Tekst piosenki
Я знаю дід мій воював із твоїм дідом
Я знаю бачить він, яким ти став сусідом
Без сумніву він за кораблем послав би слідом вас всіх
Я знаю дід мій воював із твоїм дідом
Я знаю дід мій воював із твоїм дідом
Я знаю бачить він, яким ти став сусідом
Без сумніву він за кораблем послав би слідом вас всіх
Я знаю дід мій воював із твоїм дідом
Ми вас викурим звідси і випалим
Віником виметем з хати і викинем
Ми вас перемолотим і пику наб’єм
Потім пережуємо і виплюнем
Ми вас виблюєм, виженем, висмієм
Ми посадим вас, а потім висієм
Ми вас витруїм, витремо, витримаєм
Ми вас переживем, перевиховаєм
Бо погані сусіди ви нам
Не спецоперація це, а війна
Тобі кажуть це наша вина
Але вибухи видно і з мого вікна
Тобі кажуть це ваша земля
Але дитиною по ній не гуляв ти
Тобі кажуть це ваші поля
Але добре подумай хто їх обробляв
Я знаю дід мій воював із твоїм дідом
Я знаю бачить він, яким ти став сусідом
Без сумніву він за кораблем послав би слідом вас всіх
Я знаю дід мій воював із твоїм дідом
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Wydany 8 maja 2023 roku utwór „Погані сусіди” autorstwa ukraińskiego piosenkarza, rapera i autora tekstów znanego jako SKOFKA. Pod względem treści utwór w szczery i przejmujący sposób skupia się na sytuacji Ukrainy i jej mieszkańców w czasie trwającej tam od końca lutego 2022 roku wojny rozpoczętej przez Rosję. To właśnie między innymi na relacji Ukrainy z geograficznym „sąsiadem” opowiada SKOFKA.
W oficjalnym oświadczeniu dotyczącym singla czytamy: „Nie daj Boże nikomu mieć takich sąsiadów, którzy obłudnie nazywali nas bratnim narodem, a potem wbijali nóż w plecy. Którzy tacy się nie stali, którzy tacy byli zawsze, mimo że razem stawali przeciwko temu samemu złu, którzy sumienia nie mieli i nie mają. Od 1994 roku nie widziałem i nie słyszałem wiele z tego, co widzieli, słyszeli i czuli nasi rodzice, dziadkowie i pradziadowie, babcie i prababki, a oni nam powiedzieli: 'Pamiętajcie, dbajcie o grób mojej wnuczki, bo jeśli wybuchnie wojna, nie będzie gdzie się ukryć'”.
„I wtedy się śmialiśmy, i prawie nikt nie rozumiał tych słów, ale niestety mieli rację. Niestety teraz to my będziemy mówić podobne słowa do naszych dzieci i wnuków. Ale niespokojne czasy przeminą, zapomnimy o tych strasznych syrenach i nadejdzie zwycięstwo, ponieważ wierzę, że będziemy mieć pokój na ziemi, najważniejsze jest, aby nie zapomnieć, jakim kosztem zostanie on osiągnięty. Wieczna pamięć Bohaterom i Chwała Ukrainie”.











Komentarze (0)