Tekst piosenki
[Verse 1]
Hold your horses
Hold, hold the border
Don’t come closer
Don’t, don’t let go of me
I’m like porcelain
When you’re with me
All, all I know is
[Chorus]
Just about a million ways to harm you
All the things I shouldn’t say
Are the things that when I want to make you happy
Only comes out of me
[Verse 2]
What if I dropped, dropped the steering wheel
Closed my eyes
Drove, drove faster
I’m like porcelain
When I love you
I, I know it’s
[Chorus]
Just about a million ways to harm you
All the things I shouldn’t say
Are the things that when I want to make you happy
Only comes out of me
We have got the power of destruction
You can always let it fall
But when we try to work on something solid
It is too goddamn hard
[Bridge]
Give it a thought, it takes a lot
To trust that someone else will catch my fall
It takes a lifetime, breaking goes fast
When everything that matters made of glass
[Chorus]
Just about a million ways to harm you
All the things I shouldn’t say
Are the things that when I want to make you happy
Only comes out of me
Just about a million ways to harm you
All the things I shouldn’t say
Are the things that when I want to make you happy
Only comes out of me
We have got the power of destruction
You can always let it fall
But when we try to work on something solid
It is too goddamn hard
[Outro]
I’m like porcelain
I’m like porcelain
I’m like porcelain
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Najcenniejsze rzeczy wymagają czasu i troski, aby je zbudować. Z drugiej strony wystarczy tylko ułamek sekundy, aby zniszczyć to wszystko, co zostało przez nas zbudowane”. W utworze mówię o tym, jak można spędzać czas tworząc coś kreatywnego i wartościowego- na przykład zaufanie – ale możesz też pozwolić temu upaść.
Napisałam ten utwór, kiedy naprawdę bałam się zranienia, jak i samotności. Będąc zakochaną, czułam się, jakbym posiadała tę wielką moc destrukcji – ale jednocześnie czułam się wyjątkowo krucha. Próbowałam zdecydować, czy powinnam się od tego oderwać i nie ryzykować zranienia, lub próbować pójść na przód i pozwolić sobie na bezbronność. Okazuje się, że byłam jak porcelana. Moje serce w końcu pękło, ale wciąż uważam, że dokonałam właściwego wyboru”.
Skott mówi (facet, który rzekomo złamał jej serce), aby się nie spieszyć, ponieważ jest delikatna i podatna na zranienia. Ustanowiona przez nią „granica” jest jej metaforyczną barierą w relacji, która uniemożliwia dalszą bliskość między osobami. Może to również oznaczać fizyczną odległość między nimi. Poczucie wahania i niepewności wciąż jest obecne w jej życiu. Skott nie chce, by jej kochanek pozwolił jej odejść, ale jednocześnie chce, żeby trzymał ją na odległość swojego ramienia.











Komentarze (0)