
Tekst piosenki
I’ve been biding my time
Been so subtly kind
I’ve got to think so selfishly
'Cos you’re the face inside of me
I’ve been biding my days
You see evidently it pays
I’ve been a friend with unbiased views
And then secretly lust after you
So now you feel lusty
You’re bored and bemused
You wanna do someone else
So you should be by yourself
Instead of here with me, secretly
Trying hard to think pure
Bloody hard when I’m raw
You’re talking out so sexually
About boys and girls and your freakin’ dreams
So now you feel lusty
You’re hot and confused
You wanna do someone else
So you should be by yourself
Instead of here with me, secretly
So now you’ve been busted
You’re caught feeling used
You had to do someone else
You should have been by yourself
You had to do someone else
You should have been by yourself
Instead of here with me, secretly
Secretly
Secretly
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Tekst „Secretly” może być interpretowany jako rzecz opowiadająca o miłosnym trójkącie. Osoba, z perspektywy której jest napisany, nazywa siebie „przyjaciółką z dobrymi zamiarami”. Być może pozostawała zakochana w mężczyźnie, który był z kimś innym i wcześniej próbowała powstrzymać własne uczucia, aby nie rozbić związku – mimo że „sekretnie go pragnęła”. Była cierpliwa i „czekała całymi dniami”, pozostając „subtelnie uprzejma”. Starała się „myśleć nieskazitelnie”, ale okazało się to zbyt trudne.
Najwyraźniej ostatecznie doszło do zdrady, a mężczyzna „został przyłapany”. Refren wydaje się być deklaracją zdradzonej osoby, która mówi: „chcesz być z kimś innym / więc powinieneś być sam”.
W 1999 roku piosenka pojawiła się na ścieżce dźwiękowej filmu „Szkoła uwodzenia” Rogera Kumble.











Komentarze (0)