Tekst piosenki
[Интро]
(Ha, uh, ha)
Е (I’m alone on the Moon) (Ай)
Скрести пальцы за меня, как West Side (West Side)
Достаю и говорю ей: «Здесь сядь» (Здесь сядь)
Не надо набирать меня в FaceTime (В FaceTime)
[Припев]
Лирика в Соде, я снял эту суку как Коул Беннетт (Эй)
Каменный век — с дубиной в руке (What?)
Мы друг на друге, как партер (Bih’)
Ем киску, сосёт — это бартер
Нету прыщей, но есть Acne
На мне висят эти тряпки
Я их купил (Я их купил) — не (Не покупал)
[Куплет]
Я их купил, это вряд ли
Снова не встану на грабли
С братьями на одной грядке
Как фермеры — курим початки
На руках, как перчатки
Есть этот газ, как хохлы
Подключен к розетке, как компы (Кхе, кхе)
Amiri на мне — новый дроп
Pull up на троп
Большие шаги, как будто поход
Она дала мне мозг, как Ноотроп
Не входил в неё, но вижу нутро
Снова утро
Важно сейчас, а не что было до
Все мы свободны, но словно УДО
Если хочешь быть крутым — построй маме дом
Похуй на тон, микро любит меня любым
Я годы собирал себя, как ягоды
Люди пиздят, они мне друзья якобы
Но их забирал дым этим ядом и
На мели смысла кидать нету якори
Burberry, Milly Jakow, как маяк горит
Если ты мой братик, просто мне набери (Ту-ту-ту-ту-ту-ту)
[Скит]
Здравствуйте! Это автоответчик
Если Сода не взял трубку, значит он не считает вас своим братиком
Не оставляйте сообщение после сигнала и больше никогда не звоните по этому номеру, хорошего дня
[Припев]
Лирика в Соде, я снял эту суку как Коул Беннетт (Эй)
Каменный век — с дубиной в руке (What?)
Мы друг на друге, как партер
Ем киску, сосёт — это бартер
Нету прыщей, но есть Acne
На мне висят эти тряпки
Я их купил (Я их купил) — не
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Nazwa West Side zostaje wykorzystywana w celu pokazania przynależności geograficznej. Używali jej raperzy z zachodniego wybrzeża Kalifornii. Trzymanie kciuków to gest, którego wiele osób używa, aby życzyć komuś powodzenia w czymkolwiek, co robi, a wykonuje się go w innym kierunku niż West Side.
Soda chce, by słuchacz w niego uwierzył, trzymał kciuki za szczęście, a wtedy wszystko się ułoży. Cole Bennett jest montażystą i twórcą teledysków dla zachodnich artystów. Lyrical Lemonade to firma multimedialna, której właścicielem jest Cole, co można przetłumaczyć z języka angielskiego jako „teksty piosenek w wodzie sodowej”.
W tym miejscu Soda stosuje grę słów i mówi, że zlecił nakręcenie lekkiej dziewczyny („sfilmowanej”), tak jak Cole Bennett kręcił teledyski dla artystów. W słowie „liryka” jest jeszcze jedna gra słów, której pierwsze znaczenie to liryczna narracja, a drugie – „liryka” jako lek stosowany w różnych środkach przeciwbólowych.











Komentarze (0)