Tekst piosenki
Have you seen the living
Tired of their own shells
All the non-believers
Torso in the well
Am I the one you’re after
The novice made to find
Stray abhoration stalking
Plans that forgot me 99 times
The only thing to alter
Stands in the way of you
I want your cramps to fit the fillings of my teeth
Have you seen the living
Tired of their own shells
All the non-believers
Torso in the well
And don’t you try and ask me
Your expiration date
That plans that forgot me 99 times
You’ll be the one who opens the gate
Carry water in a basket
Where the hole was dug the first time
The head that carries the body
A blood that flows through veins
Have you seen the living
Tired of their own shells
All the non-believers
Torso in the well
When it calls I’ll answer
Do you need to repent
The plans that forgot me 99 times
I’ll stick around for 99 times
That fault lines you prepare
Have darkened black rings instead of sight
Goliath, are you receiving?
Dismembered you’ve arrived
Have you seen the living
Tired of their own shells
All the non-believers
Torso in the well
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Piosenka wpisuje się w klimat płyty „The Bedlam in Goliath” – krążka z tekstami opartymi, podobno, na rozmowach z duchem imieniem Goliat, z którym zespół kontaktować miał się za pomocą zakupionej w Jerozolimie tabliczki ouija. Do amatorskich seansów spirytualistycznych nawiązują w szczególności słowa „Goliat, czy nas słyszysz?”
Tekst „Abernikuli” wydaje się dotykać problemów śmierci oraz przejścia do zaświatów, na co dodatkowo wskazuje teledysk, nakręcony z perspektyw osoby leżącej na stole operacyjnym.
Wymowny jest zwłaszcza fragment „nie próbuj pytać mnie o datę upływu twojej ważności” (datę zgonu?). Najpewniej muzycy usiłowali uzyskać od ducha informację na temat długości swojego życia, ale Goliat nie był skory do współpracy.
Tytułowa „abernikula” to rodzaj nigeryjskiego bębna, ale również termin, który może zostać przetłumaczony jako „niewierzący”.











Komentarze (0)