Tekst piosenki
Well everytime I feel you’re comin’ round you’re going down
You hit the ground with every force it makes no sense or sound
God bless you soul girl, now you got the whole world
I’m on my way now, I’ll get there somehow
Have you ever seen the light?
Don’t you wonder where I hide
I will live, then I will die
I will keep you on my mind
It’s your eyes that make me smile
(Oh Yeah, Oh Yeah)
Wasting time, Hangin’ out
(Oh Yeah, Oh Yeah)
These teenage years well they don’t last
(Oh Yeah, Oh Yeah)
These teenage lips they speak too fast
(Oh Yeah, Oh Yeah)
I see the light that’s shining from your eyes, blinding me
It’s like I’m walking down your street again at seventeen
God bless you soul girl, now you got the whole world
I’m on my way now, I’ll get there somehow
Have you ever seen the light?
Don’t you wonder where I hide
I will live, then I will die
I will keep you on my mind
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Autor wyznaje tu miłość swej ukochanej. Opisuje tu ją jako ucieleśnienie młodzieńczego szaleństwa, osobę, która ma u swych stóp cały świat. Gdy wokalista jest przy niej, sam czuje, jakby miał znów kilkanaście lat i cały świat stał przed nim otworem.
Ona jest kwintesencją rocka – jest piękna, dzika i nieokiełznana. Dlatego właśnie nasz bohater tak ją kocha. Przypomina mu ona o tym, czym tak naprawdę jest życie, jazdą bez trzymanki, pogonią za ulotnym szczęściem. Sama jej obecność sprawia, że człowiekowi chce się zapomnieć o obowiązujących zasadach i zaszaleć, nie przejmując się jutrem.
Stabilne życie, praca i rodzina, to wszystko zdaje się tracić swój urok po jednym spojrzeniu jej hipnotyzujących oczu. Budzą się niespełnione marzenia, tęsknota do czystej, nieskrępowanej zabawy. Billy znów czuje się dzieckiem, gdy jego ukochana jest przy nim. Nie chce tego nigdy stracić, bo w tym szarym świecie odrobina szaleństwa jest dokładnie tym, czego trzeba.










Komentarze (0)