
Tekst piosenki
[Verse 1]
No, never mind
Say it out loud
마른 꽃잎처럼
이 겨울을 이겨내리라
하루 종일 난 지쳤어
Howling 해 난 미쳤어
I should fall in love
그냥 너만 사랑할래
[Pre-Chorus]
거친 자갈 모래 위 내 눈물이 흘러
또 처음부터 잘할 수 없는 걸 난 알아
[Chorus]
Fallin’ in the water
지나고 나면 봄이 오는 소리 water
내 눈물 소리
Divin’ underwater
기다린 오늘 필히 나를 들려줄게
비가 되어 내릴 거야 now
[Verse 2]
겨울지나 또 봄이 온단 믿음
이건 Bible, order of the season
안아줘 I want it smooth
지나간 건 지나친 채 지울래
내 마음의 과정 슬픔을 다 딛고
난 너를 봐 get closer
널 기다렸던 운명 너를 만나
상처도 아픔도 널 만나 봄이 온 것 같이 녹을 듯해
[Pre-Chorus]
말라버린 잎새 위 내 눈물이 흘러
또 처음부터 멋진 건 없는 걸 난 알아
[Chorus]
Fallin’ in the water
지나고 나면 봄이 오는 소리 water
내 눈물 소리
Divin’ underwater
기다린 오늘 필히 나를 들려줄게
비가 되어 내릴 거야 now
[Bridge]
우린 이제 멈추지 말자
흐르는 저 폭포처럼
Maybe, maybe, maybe, baby
Oh, na-na-na-na
내 눈물을 흘려보낼게
내 눈물이 비가 될 거야
우산은 쓰지 말자
[Chorus]
Fallin’ in the water
지나고 나면 봄을 깨는 소리 water
내 맘의 소리
Divin’ underwater
기다린 오늘 다른 나를 들려줄게
비가 되어 내릴 거야 now
[Outro]
Ooh, I’m so close to you
Ooh, I’m so close to you
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„치유 (Chiyu)” to utwór pochodzący z wydanego 8 maja 2024 roku pierwszego pełnowymiarowego albumu studyjnego południowokoreańskiej żeńskiej grupy tripleS (트리플에스/トリプルS). Wydawnictwo noszące tytuł „ASSEMBLE24” („어셈블24”) ukazało się za pośrednictwem wytwórni MODHAUS (모드 하우스). Projekt jest debiutem kilku członkiń grupy: Lynn, JooBin, Jeong HaYeon, Park ShiOn, Kim ChaeWon, Sullin, SeoAh oraz JiYeon.
Piosenka „치유 (Chiyu)” obraca się wokół tematu uzdrowienia i odnowy po przetrwaniu trudnych chwil. Teksty wyrażają poczucie emocjonalnego wyczerpania oraz chęć przezwyciężenia trudności i znalezienia ukojenia. Piosenka podkreśla ideę pójścia do przodu, porzucenia przeszłych smutków i zaakceptowania nowych początków.
Utwór niesie przesłanie o odporności, uzdrowieniu emocjonalnym i podróży w kierunku znalezienia spokoju i nowego początku po stawieniu czoła wyzwaniom. Teksty pięknie oddają ideę porzucenia przeszłości, akceptacji teraźniejszości i szukania pocieszenia w miłości i więzi, ostatecznie symbolizując cykliczną naturę życia i obietnicę lepszych dni.











Komentarze (0)