
Tekst piosenki
[OZIAN IN THE CROWD, spoken]
Glinda, is it true you were her friend?
[GLINDA, spoken]
Yes
[The CROWD is shocked.]
[GLINDA, spoken]
I-I mean, I did know her
That is, our paths did cross
At school
[SHIZ STUDENTS]
O hallowed halls and vine-draped walls
The proudliest sight there is (Sight there is)
When grey and sere our hair hath turned
We shall still revere the lessons learned
In our days at dear old Shiz (Dear old Shiz)
Our days at dear old
[GALINDA]
Old
[GALINDA & SHIZ STUDENTS]
Shiz (Dear old Shiz)
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Dear Old Shiz” to piosenka pochodząca ze ścieżki dźwiękowej do filmowej adaptacji z 2024 roku „Wicked”, musicalu opartego na książce o tym samym tytule autorstwa Gregory’ego Maguire’a, który opowiada historię Elphaby i Glindy oraz ich drogi do stania się odpowiednio Złą Czarownicą z Zachodu i Dobrą Czarownicą z Północy.
Główne role w nowym filmie grają Cynthia Erivo jako Elphaba i Ariana Grande jako Glinda. Ścieżkę dźwiękową wyprodukowali Greg Wells, Stephen Oremus i Stephen Schwartz, jej oryginalny kompozytor. Soundtrack „Wicked: The Soundtrack” został wydany 22 listopada 2024 roku wraz z kinową premierą filmu.
Piosenka „Dear Old Shiz” oddaje poczucie nostalgii wśród bohaterów, którzy wspominają czas spędzony na Shiz University, fikcyjnej szkole w uniwersum Oz L. Franka Bauma. Nadrzędny temat krąży wokół przyjaźni, rozwoju i słodko-gorzkiej natury wspomnień. Jest to moment połączenia dla bohaterów, którzy wspominają swoje lata kształtowania, wskazując, w jaki sposób ich doświadczenia ukształtowały ich tożsamość i relacje.











Komentarze (0)