
Tekst piosenki
[Verse 1]
희미한 기억 속에 이끌리지 (Hey)
알고 있어 위험한 paradise
그곳엔 없을 거란 말은 전부 lie (Hey)
아무도 모르는 길
힌트조차 없다면 (I miss you)
Uh, 다 새롭게 만들어 (I like it)
설레는 맘으로
제일 앞에 서겠어
네게 두 손을 내밀 테니
[Pre-Chorus]
오직 여기 내 모든 것을 담아서 fly, fly, fly
Crash into you
[Chorus]
Wee (Oh, oh)
가장 행복한 이 순간 닿을 dream
멀어지지 마, 다시 외쳐 봐
Oh, wee (Oh, oh)
계속 가다 보면 찾게 될 그 빛
이제 너를 만나
Crash into you
[Post-Chorus]
소리가 멀리 퍼질 거야
한번 더 wee, wee (Hey)
우리 꿈
잡고 놓지 마, 이어지는 희망
그 속에 wee, wee (Hey)
Crash into you
[Verse 2]
Yeah-eh, 가끔씩 흔들려 어김없이
다 예상한 전개, I can’t stop going on
어둠 속으로 날 끌어당기지
한 발 앞으로 나가
다 뿌리치면 돼
[Pre-Chorus]
오직 하나 내 맘을 따라 날아가 high, high, high
Crash into you
[Chorus]
Wee (Oh, oh)
가장 행복한 이 순간 닿을 dream
멀어지지 마, 다시 외쳐 봐
Oh, wee (Oh, oh)
계속 가다 보면 찾게 될 그 빛
이제 너를 만나
Crash into you
[Bridge]
모든 게 새로워질 세계로
쓰러질 듯 버티는 지금
난 괜찮아 마음속에 품은 의지
저 멀리 꿈을 향해 외쳐
[Chorus]
Wee (Oh, oh)
우리 약속들이 모여 닿은 dream
뛰어 들어가, 전부 느껴 봐
Oh, wee (Oh, oh)
저기 보여 가장 반짝이는 빛
이제 너를 만나
Crash into you
[Post-Chorus]
소리가 멀리 퍼질 거야 (Oh, oh-oh)
한번 더 wee, wee (Hey)
우리 꿈
잡고 놓지 마, 이어지는 희망
그 속에 wee, wee (Hey)
Crash into you
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„WHEE!” to utwór pochodzący z wydanego 10 marca 2025 roku mini albumu studyjnego południowokoreańskiego piosenkarza i autora tekstów Kim Min Seoka (김민석), lepiej znanego jako Xiumin (시우민), członka południowokoreańskiej męskiej grupy EXO (엑소). Wydawnictwo noszące tytuł „Interview X” ukazało się za pośrednictwem wytwórni INB100.
Utwór „WHEE!” oddaje istotę radości, nadziei i dreszczyku emocji towarzyszącego realizacji marzeń. Dzięki żywym obrazom i chwytliwej melodii tekst przekazuje poczucie przygody i ekscytację związaną z przyjmowaniem nowych doświadczeń, szczególnie w kontekście miłości i rozwoju osobistego.
Tekst przekazuje poczucie przygody i znaczenie przyjmowania nowych doświadczeń, a jednocześnie uznaje wyzwania, które mogą pojawić się po drodze. Dzięki chwytliwej melodii i podnoszącemu na duchu przekazowi piosenka trafia do słuchaczy, zachęcając ich do podążania za swoimi pasjami i doceniania więzi, które wnoszą radość i sens do ich życia.












Komentarze (0)