
Tekst piosenki
[Intro]
Wow! Wow, wow, wow!
[Verse 1]
I don’t remember
The last time I saw 7AM
I don’t remember
The last time I saw 7AM
[Chorus]
Wow!
Wow!!!7AM
Wow!
Wow!!!7AM
[Verse 2]
The sun keeps hiding
And rain falls down onto the city of hate
The doors are sliding
Oh, it’s no wonder we’re not feeling too great
[Chorus]
Wow!
Wow!!!7AM
Wow!
Wow!!!7AM
[Break]
Keep it turning
Feed the machines
Keep it turning
[Verse 3]
But the cuts aren’t healing
Your eyes are swollen and your hair is so thin
Gotta keep on breathing
Pay less attention to the pain that you’re in (try)
[Chorus]
Wow!
Wow!!!7AM
Wow!
Wow!!!7AM
[Bridge]
Your poor old father
Working hard to keep working hard to keep working hard
What would you rather?
Have less money
Or be tainted and scarred by it all?
Well?
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Wow!!!7AM” to zapis szoku i ekscytacji narratora wywołanych obudzeniem się wczesnym rankiem. W tekście wokalista dzieli się szokiem, który przeżywa na skutek tej porannej niespodzianki. Tak dawno nie był przytomny o świcie, że nie może uwierzyć w to, że tym razem mu się to udało. Całość wydaje się być nieco żartobliwym spojrzeniem na życie kogoś, kto nie musi rano wstawać do pracy i może sobie pozwolić na długie godziny w łóżku.
Tekst powoli jednak zmienia się z niezobowiązującego żartu, w głębszą opowieść o życiu w sposób daleki od marzeń i ambicji. Nie jest do końca jasne czy wszystkie te refleksje są związane z wczesną godziną, o której mowa w tytule, czy z życiem jako takim.
Narrator mówi tu o złym samopoczuciu, smutku. Uczucia odnosi do pogody – brak słońca i siąpiący ciągle deszcz nie są w stanie pomóc w poprawie nastroju. Im dalej w tekst, tym bardziej depresyjnie się robi. Wokalista mówi o kimś, kto bardzo cierpi, kto nie jest w stanie zagoić swoich ran. To metafora tego, co zostaje w człowieku po jakiejś traumie.
I tak, z beztroskiej opowieści o wczesnym poranku, robi się nam refleksyjna opowieść o depresji, niemożności poradzenia sobie z życiem. I wszystkim tym, co ono ze sobą niesie – odpowiedzialnością, pracą, przytłaczającymi obowiązkami.











Komentarze (0)