
Tekst piosenki
[Verse 1]
You’ve got the words to change a nation
But you’re biting your tongue
You’ve spent a lifetime stuck in silence
Afraid you’ll say something wrong
If no one ever hears it
How we gonna learn your song?
So come on, come on
Come on, come on
You’ve got a heart as loud as lions
So why let your voice be tamed?
Baby we’re a little different
There’s no need to be ashamed
You’ve got the light to fight the shadows
So stop hiding it away
Come on, come on
[Chorus]
I wanna sing, I wanna shout
I wanna scream till the words dry out
So put it in all of the papers, I’m not afraid
They can read all about it, read all about it
[Verse 2]
At night we’re waking up the neighbors
While we sing away the blues
Making sure that we’re remembered
Yeah, cause we all matter too
If the truth has been forbidden
Then we’re breaking all the rules
So come on, come on
Come on, come on
Let’s get the TV and the radio
To play our tune again
It’s ’bout time we got some airplay
Of our version of events
There’s no need to be afraid
I will sing with you my friend
[Chorus]
[Bridge x2]
Yeah we’re all wonderful, wonderful people
So when did we all get so fearful?
Now we’re finally finding our voices
So take a chance, come help me sing this
[Chorus]
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Do współpracy przy tworzeniu pierwszej wersji piosenki Read All About It, Emeli Sandé została zaproszona przez rapera Professora Greena. Ten sam artysta nagrał również drugą jego część. Utwór jednak tak bardzo spodobał się wokalistce, że postanowiła dokonać jego kolejnej reinterpretacji i dołączyć go do swojego albumu. Piosenkarce, jak wyznała w wywiadzie dla Q Magazine, zależało na zawarciu osobistego rysu w utworze, który przemawia do jej serca.
Sandé poprzez Read All About It, pt. III retorycznie pyta dlaczego człowiek boi się być sobą i walczyć o wartości, w które wierzy. Kobieta próbuje przekonać słuchacza, że nie ma powodu, aby wstydził się siebie. Podkreśla, że warto przestać się hamować i chować się w kącie. Trzeba wziąć się w garść i ruszyć do walki o własne marzenia. Wszak jeżeli będziemy milczeć, nikt nie usłyszy tego, co nam gra w duszy.
Wokalistka zdaje sobie oczywiście sprawę z różnic, jakie dzielą ludzi. Zapewnia jednak, że nie należy przejmować się tym, że w jakiś sposób odstajemy od reszty społeczeństwa. Wręcz przeciwnie – powinniśmy z dumą i podniesioną głową pokazywać naszą wyjątkowość. Na pewno znajdą się tacy, którzy chętnie nas skrytykują, ale nie mają oni żadnego znaczenia. Najważniejsze jest być żyć w zgodzie ze sobą – odważnie kroczyć przed siebie i wciąż od nowa stawać do walki o nasze sny.











Komentarze (0)