
Tekst piosenki
[Verse 1]
Come home, practically all is nearly forgiven
Right thoughts, right words, right action
Almost everything could be forgotten
Right thoughts, right words, right action
[Chorus]
But how can we leave you
To Saturday night or Sunday morning
Good morning
[Verse 2]
Sometimes, I wish you were here, weather permitting
Right thoughts, right words, right action
This time, same as before, I’ll love you forever
Right thoughts, right words, right action
[Chorus]
[Bridge]
11 Chalcot Gardens
England’s Lane, Hampstead, London
[Outro]
Sometimes, I wish you were here, weather permitting
Right thoughts, right words, right action
Right thoughts, right words, right action
Right thoughts, right words, right action
Right thoughts, right words, right action
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Otwierające piosenkę słowa „wróć do domu, niemal wszystko jest wybaczone” pochodzą z tajemniczej pocztówki, która pewnego dnia trafiła w ręce Alexa Kapranosa.
Wokalista spacerował po pchlim targu na londyńskiej Brick Lane, gdzie trafił na kolekcję starych pocztówek. Wszystkie były czyste na odwrocie, oprócz jednej – ktoś zapisał na niej przytoczone wyżej słowa o przebaczeniu. Zaintrygowały one Kapranosa i muzyk zastanawiał się nad ich kontekstem. W rozmowie z New Musical Express wspominał:
„To było jak opowieść zawarta w trzech wierszach i rozmyślałem, jak można by na to odpowiedzieć. Adresatem był Karel Reisz, który wyreżyserował film »Z soboty na niedzielę«, na punkcie którego miałem obsesję, gdy byłem nastolatkiem”.
W dalszej części piosenki wymieniony zostaje adres 11 Chalcot Gardens w Londynie. Jest to nawiązanie do miejsca, w którym nagrywano utwór.















Komentarze (0)