Tekst piosenki
[Verse 1]
It doesn’t matter if you win or lose
It doesn’t matter if you make the rules
It doesn’t matter if you know it all
'Cause anybody can climb up and fall
I don’t wanna look the other way
I don’t wanna lose another day
I don’t wanna point the finger, but
I think it’s time that you beat the odds
It doesn’t matter if you’re right or wrong
It doesn’t matter if you’re weak or strong
It doesn’t matter if you miss the call
’Cause anybody can trip up and fall
I don’t really wanna shake you up
I don’t really wanna bring you down
I don’t wanna tell you what to do
I don’t really wanna give you hell
But you’re looking like a broken empty shеll
[Chorus]
Shake! Shake! When thе mirror breaks
Forget the walking, talking jive
Shake! Shake! When the mirror breaks
Will the fire turn to ice?
Will the fire turn to ice?
Will the fire turn to ice?
[Verse 2]
It doesn’t matter if you’re Yen or Yang
It doesn’t matter if you rule a gang
It doesn’t matter if you’re made of gold
'Cause everybody’s gotta face the cold
I don’t really wanna shake you up
I don’t really wanna bring you down
I don’t wanna tell you what to do
I don’t really wanna give you hell
But you’re looking like a broken empty shell
[Chorus]
Shake! Shake! When the mirror breaks
Forget the walking, talking jive
Shake! Shake! When the mirror breaks
Will the fire turn to ice?
Will the fire turn to ice?
Shake! Shake! When the mirror breaks
Forget the walking, talking jive
Shake! Shake! When the mirror breaks
Will the fire turn to ice?
Shake! Shake! When the mirror breaks
Forget the walking, talking jive
Shake! Shake! When the mirror breaks
Will the fire turn to ice?
Will the fire turn, fire turn to ice?
Will the fire turn to ice?
Will the fire turn to ice?
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Ten tekst to dynamiczna i mocna w przekazie piosenka o zderzeniu z prawdą, momentach przełomu i konieczności spojrzenia sobie w oczy, nawet jeśli to, co się zobaczy, jest bolesne. Motyw „kiedy lustro pęka” to centralna metafora – symboliczna chwila, w której kończy się złudzenie, a zaczyna konfrontacja z rzeczywistością.
Piosenka podkreśla, że nie mają znaczenia status, siła, wiedza, ani to, czy jesteśmy „złoci”, „silni”, „na szczycie” czy „rządzący”. Wszyscy jesteśmy podatni na porażkę, wpadki i chwile słabości. „Anybody can climb up and fall” – każdy może wznieść się wysoko, ale też spaść równie mocno. To przypomnienie o uniwersalności ludzkich doświadczeń i upadków.
Refren „Shake, shake when the mirror breaks” jest wezwaniem do działania — do wstrząsu, który ma obudzić, przełamać stagnację, samozaprzeczenie czy wewnętrzne wypalenie. Pojawia się pytanie: czy ogień (pasja, gniew, energia) zamieni się w lód (apatia, wycofanie, rezygnację)? — to refleksja nad tym, co dzieje się z nami, gdy zatracamy siebie.
Podmiot liryczny nie chce osądzać, moralizować ani ranić – ale nie może też już patrzeć biernie. Widzi w kimś drugim „pustą, pękniętą skorupę” i próbuje wyrwać tę osobę z marazmu, z duchowego zastoju. To piosenka o momencie kryzysu, który może stać się początkiem przebudzenia. O chwili, w której coś się łamie — ale to właśnie wtedy może zacząć się prawdziwa zmiana.











Komentarze (0)