Tekst piosenki
[Verse 1: Jeff Redd]
Dizi gibi hayat, son bölüme kadar oyaladı
Kötü adam oldum, beni bi’ başrole koyamadı
Rol icabı gülüyorum, bi’ gözlerim dolamadı
Şefkat istiyo’dum ama beklesem de alamadım
Söyle hadi, hangi biri yalnız kaldı?
En azından eskiden biraz umudum vardı
Gözlerimde yaş ama başım dik dururdu
Yüzünde tebessümü olan bi’ adam vardı
[Nakarat: Jeff Redd]
İşte o adamı öldürdüm
Bi’ derdimiz var sen’le, kendimle gömdürdüm
Sana söylemeye laf yazdım
Kursağıma takılınca teker teker öksürdüm
İşte o adamı öldürdüm
Bi’ derdimiz var sen’le, öfkenizi görmüştüm
Bi’ sigara söndürdüm, bi’ gençliği yaktım
Beddua etmiyorum, sizi bulacak ahım (Yeah)
[Verse 2: Stabil]
İşlerin iyi gider, kıskananlar olur
İşlerin kötü gider, adın unutulur
Varsa seni satıp giden para gibi bozdur onu
Rapçilik budur, mikrofonun senin dostun olur
Düştüğünü görmek bile insanlara kozdur
Yansa bile canın bunu belli edemezsin
İftira atarlar, kendini savunamazsın
Çünkü sen onlar gibi fazla bağıramazsın
Bazıları düş kırıklığı, konduramazsın
Tek gecelik ilişkide şefkat bulamazsın
En değerli hazinen dostların, ailendir
Yani sadece parayla zengin olamazsın
Bi’ metropolün otobüs durağında
Derdine derman olan bi’ şarkıyı hiç unutamazsın
Bazen olmaz etrafında bi’ tane insan bile
Güneş bile tereddüt eder doğarken İstanbul’a
Çamur gelir üzerine sen yaşarken insan gibi
Doğru yolu bulmak uzun sürebilir tabii
Yaraların tecrübedir, onlardan utanma
Pes etmeyenler bi’ gün kazanırlar, unutma
Nereden geldiğini, neye değer verdiğini
Doğruyu aradığını, yanlışı bildiğini
Hayallerinin peşinden düş yollara (Okay)
Şimdi kim olduğunu göster onlara
[Nakarat: Jeff Redd]
İşte o adamı öldürdüm
Bi’ derdimiz var sen’le, kendimle gömdürdüm
Sana söylemeye laf yazdım
Kursağıma takılınca teker teker öksürdüm
İşte o adamı öldürdüm
Bi’ derdimiz var sen’le, öfkenizi görmüştüm
Bi’ sigara söndürdüm, bi’ gençliği yaktım
Beddua etmiyorum, sizi bulacak ahım
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Piosenka opowiada o bólu, rozczarowaniu i próbie odnalezienia siebie w obliczu trudności oraz zdrad. Jeff Redd przedstawia swoje życie jako serial, w którym zawsze pozostawał na uboczu, nigdy nie zostając głównym bohaterem. Szukał ciepła i akceptacji, ale spotykał się jedynie z odrzuceniem i samotnością.
Nawet w trudnych chwilach starał się zachować dumę, jednak uśmiech na jego twarzy stawał się coraz bardziej wymuszony. W refrenie wyraża kulminację bólu, symbolicznie „zabijając” dawnego siebie i zakopując swoje wspomnienia oraz emocje. Paląc swoje młodzieńcze nadzieje, przyznaje, że los i karma ostatecznie wyrównają rachunki za doznane krzywdy.
Stabil rozwija narrację, wskazując na brutalność świata, w którym sukces przyciąga zazdrość, a porażka prowadzi do zapomnienia. Podkreśla samotność i fałsz otaczających go ludzi, zauważając, że nawet upadek staje się narzędziem wykorzystywanym przez innych. Mówi o iluzorycznych relacjach, takich jak przelotne związki, które nie oferują prawdziwego wsparcia, i przypomina, że prawdziwą wartością są rodzina i przyjaciele, a nie materialne dobra. Stabil zachęca do niepoddawania się, do nauki z własnych ran i odnajdywania właściwej drogi, podkreślając, że ci, którzy nie rezygnują, w końcu osiągają sukces.











Komentarze (0)