Tekst piosenki
[Intro]
If you want to be my friend
You want us to get along
Please do not expect me to
Wrap it up and keep it there
The observation I’m doing could
Easily be understood
As cynical demeanor
But one of us misread
What do you know?
It happened again
A friend is not a means
You utilize to get somewhere
Somehow I didn’t notice
Friendship is an end
What do you know?
It happened again
How come no one told me
All throughout history
The loneliest people
Were the ones who always spoke the truth
The ones who made a difference
By withstanding the indifference
I guess it’s up to me now
Should I take that risk or just smile?
What do you know?
It happened again
What do you know?
[Outro]
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Eirik Glambek Bøe podejmuje w „Misread” temat autentycznej, wartościowej przyjaźni oraz trudności, na jakie napotykamy, usiłując budować szczerą relację z drugą osobą.
Mężczyzna przyznaje, że zauważył w zachowaniu swojego bliskiego przyjaciela coś niewłaściwego i pragnie zwrócić mu na to uwagę, tak aby tamten mógł naprawić popełniony błąd. Obawia się jednak, że szczerość zostanie odebrana w sposób opaczny, jako atak lub cynizm. To powstrzymuje Eirika przed powiedzeniem prawdy i stanowi źródło dylematu, wokół którego zbudowany jest tekst piosenki.
„Przez całą historię / najbardziej samotnymi ludźmi / byli ci, którzy zawsze mówili prawdę” – czy w takim razie lepiej zacisnąć zęby i pozostać przy bezpiecznym fałszu, ukrywając prawdę za udawanym uśmiechem? Szczerość zawsze jest ryzykowna, jednak bez niej przyjaźń nie będzie przecież prawdziwą przyjaźnią.











Komentarze (0)