Tekst piosenki
[Intro: Belle]
Touch ya
Touch ya (Touch)
[Verse 1: Julie, Natty]
Baby, count ten, that’s all I need
一瞬でハマるの (Can’t go back, can’t go back)
Tick-tack, ain’t got no time
君を狙う love (Eat your love, eat your love)
[Refrain: Belle, Haneul]
Hey, baby, I’ve been watching
甘さが解き放つ danger (Danger)
(Baby, I’ve been watching, boy)
Hey, baby, I’m so toxic
危険なほど楽しいわ it’s alright (Alright)
(Baby, I’ve been watching, boy)
[Pre-Chorus: Belle, Haneul]
全身にめぐる感情に
くらっと lovesick 羽根無くした
I warned you with a single touch, boy
逃げられるものなら逃げてみて
[Chorus: Julie, Natty, Julie & Belle & Haneul]
When I touch ya, kiss ya, you’re gon’ realize
(Baby, don’t you think too much)
Boy, if I touch ya, kiss ya, watch out
ふと変わる視線に you see, I got that Midas touch
[Verse 2: Julie]
Yeah, I really wanna stay all day with you
You know what we’ll be going through?
わかる? 鼓動の理由もがくほどに gettin’ deeper
手振りだけで makin’ you weaker and weaker
[Refrain: Natty, Belle]
Hey, baby, I’m so toxic
危険なほど楽しいわ it’s alright (Alright)
(You will end up in my hands, my love)
[Pre-Chorus: Haneul, Belle]
全身にめぐる感情に
くらっと lovesick 羽根無くした
I warned you with a single touch, boy
逃げられるものなら逃げてみて
[Chorus: Natty, Belle, Julie & Natty & Haneul]
When I touch ya, kiss ya, you’re gon’ realize
(Baby, don’t you think too much)
Boy, if I touch ya, kiss ya, watch out
ふと変わる視線に you see, I got that Midas touch
[Bridge: Natty, Haneul, Julie, Belle]
(Brace, brace) Ain’t gotta sugarcoat me, 予想外かしら
(Brace, brace) My love’s game, I play with it もし、欲しいなら
(Brace, brace) Looking like a kitty cat but 誰も制御不
能 once the countdown’s done, you’re never gonna move, yeah
[Chorus: Julie & Belle, Natty & Haneul, Belle]
When I touch ya, kiss ya, you’re gon’ realize (You’re gon’ realize)
(Baby, don’t you think too much)
Boy, if I touch ya, kiss ya, watch out (Boy, if I)
ふと変わる視線に you see, I got that Midas touch (Oh)
[Post-Chorus: Belle]
はまってくジェスチャーに
You see, I got that Midas touch
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Midas Touch (Japanese Ver.)” to japońskojęzyczna wersja singla południowokoreańskiej żeńskiej grupy KISS OF LIFE (키스오브라이프). Utwór ukazał się 5 listopada 2025 roku w ramach wydawnictwa „TOKYO MISSION START”. Projekt został wydany za pośrednictwem wytwórni S2 Entertainment (에스투엔터테인먼트) do której należy Zespół.
Piosenka „Midas Touch” przekazuje poczucie mocy i uroku w romantycznym kontekście. Teksty sugerują uwodzicielską i urzekającą obecność, która przemienia tych, którzy zetkną się z narratorką, podkreślając ideę dotyku, który zamienia wszystko w złoto, jak w przypadku mitu o legendarnym królu Midasie.
Utwór przedstawia osobę pewną siebie, o nieodpartym uroku, która ostrzega przed zniewalającymi konsekwencjami jej dotyku, symbolizując wpływ, jaki wywiera na innych. Należy pamiętać, że teksty również poruszają tematy niebezpieczeństwa i toksycznego uroku, ostatecznie podkreślając uwodzicielski i przemieniający charakter dotyku dziewcząt z KISS OF LIFE (키스오브라이프).











Komentarze (0)