
Tekst piosenki
[Ritornello]
In alto Zeus, a destra Era
Brilla sulla luna piena
Vola Hermes, cade Ade
Vuole il male liberare
C’è Venere con Tritone
Tra gli abissi Poseidone
Il sole cala, Apollo trema
Se ti perdi, chiedi ad Atena
[Strofa]
Tra le pagine vedo un mondo
Ci pensi, non è così difficile
Da raggiungere in un secondo
Come un missile
Più distante di Saturno
Mi chiedi: „Com’è?”
Non rispondo perché
Forse non ricordo
Chiudo gli occhi e ci ritorno
[Ritornello]
In alto Zeus, a destra Era
Brilla sulla luna piena
Vola Hermеs, cade Ade
Vuole il malе liberare
C’è Venere con Tritone
Tra gli abissi Poseidone
Il sole cala, Apollo trema
Se ti perdi, chiedi ad Atena
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Wizja opisana przez Mahmooda obejmuje liczne bóstwa z mitologii greckiej, w tym kilka z dwunastu bogów Olimpu. W kolejności wymienione bóstwa to: Zeus, król bogów, władca Olimpu, małżonka Hery, bóg nieba i zjawisk atmosferycznych; Była królową bogów, małżonką Zeusa i boginią małżeństwa i rodziny; Hermes, posłaniec bogów i obrońca złodziei; Hades, bóg Zaświatów i władca dusz zmarłych, a także brat Zeusa.
Afrodyta (zwana w czasach rzymskich „Wenus”), bogini miłości i piękna; Tryton, syn Posejdona i bóstwa morskiego, często przedstawiany jako pół człowiek i pół ryba; Posejdon, bóg morza i wszystkich wód, a także brat Zeusa; Apollo, bóg sztuki, muzyki, nauki i sztuki medycznej, odpowiedzialny za prowadzenie rydwanu Słońca; Atena, bogini mądrości, intelektu i wojny, której poświęcony był Partenon w Atenach.











Komentarze (0)