
Tekst piosenki
[Strofa 1: Gaia]
Me liga do nada
'Cê quer voltar comigo, só na madrugada
Sabemos como é a história que, que nunca acaba
Que corta sua sede, constrói paredes
Deixa em paz só quem não sente
Se um mundo melhor não existe
As regras da alma é ele que faz
Se brincas com fogo de noite
A luz que ilumina não traz sua paz
E quantas vezes eu já disse
Que não creio em você, em seu amor?
E não volto pra cama
Sinto o corpo em chamas
E agora entendi
Que me sinto cigana
[Ritornello: Rkomi & Gaia]
Guardiamoci in faccia
Con gli occhi bendati
Nell’acqua scompari
Marinai in un mare che, mare che non sei
[Strofa 2: Rkomi, Gaia, Rkomi & Gaia]
Il mio cuore è attaccato ad un paracadute (Paracadute)
Tu mi trascinerai nella sabbia mentre brucio (Mentre bruci)
Sembrare normali in un mondo di folli
Mari che navigo, oceani di lettere
Il volo è una donna, aspetto in aeroporto
Diviso in due, sei un coltello nel petto
L’ultimo quarto di luna (Ah), il pavimento è una lastra di ghiaccio (Ah-ah-ah)
Meglio tenersi stretti sotto la pelle di un sogno (Mhm-mhm-mhm)
Senti l’aria che si strozza in una parola rimasta muta (Eh, eh-eh)
Prima di scendere al tuo cuore io ti lascio annegare
[Ritornello: Rkomi & Gaia, Gaia]
Guardiamoci in faccia
Con gli occhi bendati
Nell’acqua scompari
Marinai in un mare che, mare che non sei
Guardiamoci in faccia (Guardiamoci in faccia)
Con gli occhi bendati (Con gli occhi bendati)
Nell’acqua scompari (Nell’acqua scompari)
Marinai in un mare che, mare che non sei (Mare che non sei)
[Outro: Rkomi & Gaia]
Movimenti più grandi delle braccia
Vorrei che scappassero dalle spalle
Il silenzio è un mestiere come tanti
Versa l’ultima goccia nei miei occhi
Mare che non sei
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Gaia uświadamia sobie sterylność uczuć, które teraz czuje do chłopca, niegdyś szaleńczo kochanego. Po upadku kłamstw, obietnic i fałszywych wartości, teraz w końcu patrzy mu w twarz bez maski i próbuje go rozpoznać; ale nadal czuje się wyśmiewana, zdradzona i nie może znaleźć w nim szczerości („A ile razy już mówiłem / Że nie wierzę w Ciebie, w Twoją miłość?”).
Chłopiec zasłania się „z zawiązanymi oczami”, co jest symbolem ślepoty i kłamstwa. Metafora może nawiązywać do porównania marynarzy i dwojga kochanków. Prawdziwy nawigator jest całkowicie pochłonięty oddaniem swojej profesji i szacunkiem dla morza, które w tym wersecie symbolizuje miłość. Dziewczyna całkowicie oddaje swoje „morze” marynarzowi, który jednak nim nie jest.
On, umniejszając miłość („morze, którym nie jesteś”), nie zasługuje na to, by być na tych wodach, nie zasługuje na to, by pływać tam bez szacunku; nie rozumie uczuć, słabości i nieuchronnie kończy się ich porzuceniem („A teraz rozumiem / Czuję się Cyganem”). Każdy oczekuje bardzo kolorowego utworu, nawet radiowego. Może tak jest, ale w naszym przypadku może nie jest to we Włoszech.











Komentarze (0)