Tekst piosenki
[Verse 1]
Did you ever feel you’re heartbroken?
Did you ever feel it’s the end of the world?
The bells are ringing, but the blood stopped pumping
As I feel the weight of the fall
[Pre-Chorus]
They say help is near, but no one here can feel our fear
It’s a minefield, us, it’ll never disappear
[Chorus]
'Cause you take me back, you take me back
I’m your kamikaze
And tonight is the night that we might fall together
And you take me back, you take me back
I’m your kamikaze
And tonight is the night that we might fall together
[Verse 2]
Did you ever feel your heart stopping?
Did you ever feel like a moth drawn to a flame?
It’s time to put on your lifejacket
'Cause I’m about to step up the game, oh
[Pre-Chorus]
They say help is near, but no one here can feel our fear
It’s a minefield, us, it’ll never disappear
[Chorus]
'Cause you take me back, you take me back
I’m your kamikaze
And tonight is the night that we might fall together
And you take me back, you take me back
I’m your kamikaze
And tonight is the night that we might fall together
[Outro]
(Higher, and higher)
Tonight is the night that we might fall together
(Higher, and higher)
Tonight is the night that we might fall together
(Higher, and higher)
Tonight is the night that we might fall together
(Higher, and higher)
Tonight is the night that we might fall together
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Podobnie jak w „Fade Away”, jest pewna, że ten związek nigdy się tak naprawdę nie skończy, ponieważ Susanne przyznaje, że jest to niebezpieczny i skazany na zagładę związek. Japońskie słowo „kamikadze” („boski wiatr”) stało się popularne podczas II wojny światowej i oznacza grupę japońskich pilotów, którzy wykonywali misje samobójcze, zderzając swój samolot z ładunkami wybuchowymi w cel wroga.
Naleganie na skazany na niepowodzenie związek za każdym razem jest metaforycznym sposobem samobójstwa. Oba razem prowadzą do jedynego możliwego wyniku: bólu i śmierci. Ta linia porównuje pożądanie w ich związku z ćmą i płomieniem. Nie mogli się powstrzymać, mimo że ta miłość jest niebezpieczna dla nich obojga. Rozlega się wodnisty efekt dźwiękowy.
Jak szalejące wody, jej zachowanie będzie burzliwe, gdy spotyka się z jego przemocą na własnej skórze. To tak, jakby ich związek był łodzią, w której jeśli jej kochanek nie przygotuje się odpowiednio, utonie i tej miłości już nie będzie.











Komentarze (0)