
Tekst piosenki
[Chorus]
똑같은 내 삶 속
나는 또 질렸네
겨우겨우 일으킨
몸을 흐느적흐느적
[Verse 1]
점점 더 미쳐가
해답 없는 걸 알아
망망대해에서는
어쩔 수가 없다
복잡 시린 세상을
또 살다 보면
그냥 홀린 듯
몸부림을 치자꾸나
[Instrumental Break]
[Verse 2]
이럴 땐 이게 맞고
저럴 땐 저게 맞고
이래서 틀렸던 것이
어째서 이젠 다 그게 맞는 거냐
갈피를 못 잡겠다 나는
노래나 틀고
눈을 감고 한을 풀듯이
또다시 몸부림을 쳐야겠다
이럴 땐, 이럴 땐, 이럴 땐 이게 맞고
저럴, 저럴, 저럴 땐 그게 맞는 거냐
노래나 틀고 눈을 감고 한을 풀듯이
또다시 몸부림을 쳐야겠다 (Ah)
[Chorus]
똑같은 내 삶 속
나는 또 질렸네
겨우겨우 일으킨
몸을 흐느적 흐느적
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„몸부림 (Struggle)” to utwór pochodzący z wydanego 4 marca 2026 roku albumu „Archive. 1” autorstwa południowokoreańskiego rapera Cho Seungyoun (조승연), znanego pod pseudonimem WOODZ (조승연). Wydawnictwo ukazało się za pośrednictwem wytwórni EDAM Entertainment (이담 엔터테인먼트). Projekt promował singiel „CINEMA” z 12 lutego 2026 roku.
Utwór „몸부림 (Struggle)” odsłania nagi obraz wewnętrznego chaosu i zmęczenia, to samotna walka – bezpośredni, niefiltrowany wyraz tego, jak to jest być uwięzionym w cyklu dezorientacji, apatii i desperackich prób, by po prostu poczuć się żywym i mieć kontrolę nad sytuacją.
Tytuł utworu, „몸부림”, tłumaczy się go jako „walkę”, „wicie się” lub „miotanie się”, co przywołuje obraz kogoś fizycznie walczącego z niewidzialną siłą – jak tonącego, porwanego przez prąd wsteczny lub mającego koszmar, z którego nie może się obudzić. Utwór oddaje to uczucie nie jako wielką, heroiczną walkę, lecz jako wyczerpujące, powtarzalne i często bezsensowne miotanie się. Motywem przewodnim jest zmęczenie samym istnieniem, gdy życie wydaje się serią nierozwiązywalnych zagadek i bezsensownych rutyn.
„몸부림 (Struggle)” to obraz zmagań ze zdrowiem psychicznym, a w szczególności zmęczenia, zagubienia i apatii, które mogą im towarzyszyć. WOODZ wykracza poza poetyckie metafory miłości i zamiast tego wykorzystuje swój kunszt, by dać wyraz wewnętrznej, często niewidzialnej, wojnie. Utwór nie opowiada o znalezieniu wyjścia, ale o dokładnym opisaniu tego, jak to jest być uwięzionym w środku. To historia kogoś wijącego się w ciemności, nie w stronę światła, ale po prostu dlatego, że sama ciemność jest dusząca.











Komentarze (0)