
Tekst piosenki
[Intro: ROSALÍA]
Si lo que pasó, ya no pasará
Si lo que pasó, ya no pasará
Si Dios te lo da, te lo quitará
Si Dios te lo da, te lo quitará, yeah
[Coro: ROSALÍA]
Y como tú ninguna, brillas como la luna
Brillas como mis prendas, quiero que tú me entiendas
La que sale por TV no es la que yo conocí
No es la que yo conocí
Ahora pisas Lamborghinis
Y como tú ninguna, brillas como la luna
Brillas como mis prendas, quiero que tú me entiendas
La que sale por TV no es la que yo conocí
No es la que yo conocí
Yo conocí
[Verso 1: ROSALÍA]
De la noche a la mañana, no es que yo cambié
De la noche a la mañana, mi vida se me fue
[Coro: ROSALÍA y Leyvan]
Y como tú ninguna, brillas como la luna
Brillas como mis prendas, quiero quе tú me entiendas
La quе sale por TV no es la que yo conocí
No es la que yo conocí
Pisas Lamborghinis
Y como tú ninguna, brillas como la luna
Brillas como mis prendas, quiero que tú me entiendas
La que sale por TV no es la que yo conocí
La amistad la rompe el diablo, diablo
[Verso 2: ROSALÍA]
Guita, guita, guita por los suelos
Na’ les importa si corren ceros
Yo mi lealtad nunca la pierdo, ni por el dinero
Guita, guita, guita por los suelos
Na’ les importa si corren ceros
Yo mi lealtad nunca la pierdo, ni por el dinero
[Puente: James Blake]
This must be the other side of me
It’s night and day
It’s night and day
It’s night and day
It’s night and day
It’s night and day
It’s night and day
It’s night and day
[Coro: ROSALÍA]
Y como tú ninguna, brillas como una luna
Brillas como mis prendas, quiero que tú me entiendas
La que sale por TV no es la que yo conocí
No es la que yo conocí
Ahora pisas Lamborghinis
[Outro: ROSALÍA]
La bala de Dios juega en la ruleta
Tú no has vigila’o, se ha ido tu pureza
Ya no sé quién eres, diablo
No sé ni quién eres, diablo, diablo
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„DIABLO” to numer 10 trzeciego studyjnego albumu hiszpańskiej piosenkarki ROSALÍA, „MOTOMAMI”.
Wokalistka łączy elementy reggaetonu z eksperymentalnym popem i muzyką klasyczną. Ponadto Rosalía wyjaśniła w niedawnym wywiadzie dla gazety El País znaczenie tego terminu: „Motomami” to energia. To tak, ja mogę być motomami, ty możesz być motomami […], to sposób na odczuwanie i bycie w świecie.
„Myślę, że to najbardziej osobisty lub wyznaniowy zapis, jaki kiedykolwiek stworzyłam, ponieważ zawsze uważałem się za gawędziarza. MOTOMAMI to właściwie najbardziej osobista historia, jaką do tej pory opowiedziałam. I w końcu dla mnie MOTOMAMI w mojej głowie ma sens jako koncept, jako własnoręcznie wykonana kobieca postać”.













Komentarze (0)