
Tekst piosenki
[Intro]
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
[Verse 1]
You were in college working part-time, waitin’ tables
Left a small town, never looked back
I was a flight risk with a fear of falling
Wonderin’ why we bother with love if it never lasts
[Pre-Chorus]
I say, „Can you believe it?”
As we’re lyin’ on the couch
The moment I could see it
Yes, yes, I can see it now
[Chorus]
Do you remember, we were sittin’ there by the water?
You put your arm around me for the first time
You made a rebel of a careless man’s careful daughter
You are the best thing that’s ever been mine
[Verse 2]
Flash forward and we’re takin’ on the world together
And there’s a drawer of my things at your place
You learn my secrets and you figure out why I’m guarded
You say we’ll never make my parents’ mistakes
[Pre-Chorus]
But we got bills to pay
We got nothing figured out
When it was hard to take
Yes, yes, this is what I thought about
[Chorus]
Do you remember, we were sittin’ there by the water?
You put your arm around me for the first time
You made a rebel of a careless man’s careful daughter
You are the best thing that’s ever been mine
Do you remember all the city lights on the water?
You saw me start to believe for the first time
You made a rebel of a careless man’s careful daughter
You are the best thing that’s ever been mine
[Post-Chorus]
Oh-oh, oh
[Bridge]
And I remember that fight, 2:30AM
As everything was slippin’ right out of our hands
I ran out cryin’ and you followed me out into the street
Braced myself for the goodbye
'Cause that’s all I’ve ever known
Then you took me by surprise
You said, „I’ll never leave you alone”
[Chorus]
You said, „I remember how it felt sitting by the water
And every time I look at you, it’s like the first time
I fell in love with a careless man’s careful daughter
She is the best thing that’s ever been mine”
[Post-Chorus]
Hold on and make it last
Hold on, never turn back
(Hold on) You made a rebel of a careless man’s careful daughter
(Hold on) You are the best thing that’s ever been mine
[Outro]
Yes, yes, do you believe it? (Hold on)
Yes, yes, we’re gonna make it now (Hold on, yeah)
Yes, yes, and I can see it (Hold on)
Yes, yes, I can see it now
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Mine (Taylor’s Version)” to utwór pochodzący z wydanego 7 lipca 2023 roku trzeciego ponownie nagranego album studyjnego Taylor Swift, „Speak Now (Taylor’s Version)”, który Artystka stworzyła w celu odzyskania własności do swojego katalogu stworzonego i wydanego w latach 2006-2017. 21 października 2022 roku Swift wydała swój dziesiąty album studyjny, „Midnights”, na którym jednym z promocyjnych singli było „Bejeweled”, teledysk do tej piosenki zawierał wiele wrzutek, które sugerowały, że następne ponowne nagranie wydawnictwo, które Swift zamierza wydać, będzie dotyczyło jej trzeciego albumu studyjnego, „Speak Now”.
Przed wydaniem pełnowymiarowego albumu, 17 marca 2023 roku Swift wydała cztery piosenki, tego samego dnia w którym odbył się koncert otwierający jej trasę koncertową The Eras Tour. Jednak z tych czterech utworów tylko jeden jest częścią albumu „Speak Now” – If This Was a Movie (Taylor’s Version)”. Okładka projektu „Speak Now (Taylor’s Version)” i data jego wydania zostały ogłoszone 5 maja 2023 roku, podczas pierwszego koncertu The Eras Tour w Nashville.
„Mine” jest opowieścią o miłości, lęku przed nią i pokonywaniu przeciwności. Taylor wciela się tu w dziewczynę, która przez pryzmat nieudanego małżeństwa rodziców nie jest w stanie patrzeć na miłość jako coś stałego, charakteryzującego się wiernością i oddaniem. Kiedy sama się zakochuje, ciągle myśli o tym, co w związku może pójść nie tak i doprowadzić do nieuchronnego rozpadu relacji. To wybranek dziewczyny zachęca ją do tego by uwierzyła w szczerość jego uczuć i jego oddanie – „(…) Pamiętam tę kłótnię o 2:30 w nocy’ Wszystko wymknęło się nam spod kontroli/ Wybiegłam z płaczem na ulicę, pobiegłeś za mną/ Przygotowałam się na pożegnanie/ Bo jestem do tego przyzwyczajona/ A ty mnie zaskoczyłeś/ Mówiąc 'Nigdy cię nie zostawię’ (…)”
W oficjalnym oświadczeniu można było przeczytać: „Z dumą i radością ogłaszam, że moja wersja 'Speak Now’ ukaże się 7 lipca (w samą porę na 9 lipca, iykyk). Po raz pierwszy napisałam 'Speak Now’, całkowicie samodzielnie, w wieku od 18 do 20 lat. Piosenki, które pochodzą z tego okresu w moim życiu odznaczały się brutalną szczerością, niefiltrowanymi pamiętnikarskimi wyznaniami i dziką tęsknotą. Uwielbiam ten album, ponieważ opowiada historię dorastania, wzlotów i upadków, latania i rozbijania się… i życia, by o tym mówić. Z sześcioma dodatkowymi piosenkami, które wyciągnęłam ze skarbca, absolutnie nie mogę się doczekać, aby 7 lipca świętować z wami 'Speak Now (Taylor’s Version)'”.
Dalej dodała także: „Zawsze patrzyłam na ten album jak na mój album, a gula w gardle rozszerza się do drżącego głosu, kiedy to mówię. Dzięki tobie, drogi czytelniku, w końcu tak się stanie. Uważam, że ta muzyka, wraz z twoją wiarą we mnie, jest najlepszą rzeczą, jaka kiedykolwiek mi się przytrafiła”.











Komentarze (0)