Tekst piosenki
They won’t know who we are
So we both can pretend
It’s written on the mountains
A line that never ends
As the devil spoke we spilled out on the floor
And the pieces broke and the people wanted more
And the rugged wheel is turning another round
Dorian, carry on
Will you come along to the end
Will you ever let us carry on
Swaying like the children
Singled out for praise
The inside out on the open
With the straightest face
As the sad-eyed woman spoke we missed our chance
The final dying joke caught in our hands
And the rugged wheel is turning another round
Dorian, carry on
Will you come along to the end
Will you ever let us carry on
Dorian will you follow us down
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Dorian może być interpretowany jako utwór o relacji, która z zewnątrz wydaje się doskonała, jednak w środku ulega stopniowemu zepsuciu.
Agnes Obel powiedziała w rozmowie z The Line of Best Fit:
„Dorian” opowiada o inter-relacjonalnej rzeczy pomiędzy dwojgiem ludzi, której nie możesz ubrać w słowa, ale wiesz, że ona istnieje. Kiedy osiągasz punkt, z którego nie możesz już powrócić, i kiedy kołyszesz się albo jesteś zawieszony w tej dziwnej przestrzeni nicości, wciąż tęskniąc za wszystkim co dobre, co miałeś wcześniej. „Dorian” jest czymś w rodzaju mojej interpretacji takiego stanu umysłu. Nie może tego dostrzec nikt poza tą bańką tworzoną przez dwoje ludzi, więc wygląda to naprawdę ładnie i wspaniale, ale kiedy wejdziesz w ten krąg, zauważasz, że wszystko niejako rozpada się i gnije.
Artystka wyjaśniła również, że posłużyła się imieniem Dorian po prostu dlatego, że uważa je za niezwykle piękne. Nie miała na myśli nikogo konkretnego, noszącego to imię, włącznie z Dorianem Grayem, bohaterem powieści Oscara Wilde’a – którego postać oczywiście znała, ale do którego nie nawiązywała w sposób świadomy.











Komentarze (0)