Tekst piosenki
Do you want me on your mind or do you want me to go on
I might be yours as sure as I can say
Be gone be faraway
Roses on parade, they follow you around
Upon your shore as sure as I can say
Be gone be faraway
Like fuel to fire
Into the town we go, into your hideaway
Where the towers grow, gone to be faraway
Sing quietly along
Pious words to cry into the under
Upon your shore as sure as I can say
Be gone be faraway
Oh what a day to choose
Torn by the hours
All that I say to you
Is like fuel to fire
Into the town we go, into your hideaway
Where the towers grow, gone to be faraway
Never do we know, never do they give away
Where the towers grow, only you will hear them say
Sing quietly along
Sing quietly along
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Tytułowe paliwo do ognia mogą stanowić wszystkie słowa, czyny oraz uczucia skierowane pod adresem osoby, z którą relacja stopniowo się rozpada. Człowiek ten pragnie odejść, ale każde słowo padające z ust ukochanego lub ukochanej – każde wspomnienie wspólnej przeszłości (róże na paradzie, one podążają za tobą) – powstrzymuje podjęcie decyzji. Płomień uczucia wciąż się tli i wciąż można je podsycać.
Czy chcesz, abym była w twoim umyśle, czy chcesz, abym poszła dalej – to podsumowanie zawartego tutaj dylematu. Mogę być twoja, tak samo jak powiedzieć / Odejdź, bądź jak najdalej, śpiewa Agnes Obel.
Fuel to Fire ukazała się na drugiej płycie artystki, jest jednak starszą piosenką. Agnes Obel napisała utwór kilka lat wcześniej, bezpośrednio po zakończeniu prac nad debiutanckim Philharmonics. Artystka powiedziała w rozmowie z The Line of Best Fit:
(…) napisałam „Fuel to Fire” i „Smoke and Mirrors” zaraz po tym, jak skończyłam nagrywać „Philharmonics”. Minęło trochę czasu, zanim zostałam wydana, więc wciąż byłam w nastroju na komponowanie i właśnie wtedy to napisałam. Te dwie piosenki pochodzą z lata 2010 roku.











Komentarze (0)