
Tekst piosenki
[Intro]
Isma, Isma, Isma, Isma, Isma
Hey, hey, hey
[Couplet 1]
Dans les ténèbres, j’ai commencé ma vie, j’parle en G40, en „ils m’ont trahis”
De la voirie à la 'rrari, j’fais des A-R au-d’ssus d’l’Océanie
Le pistolet te fume comme le wari, le bruit qu’ça fait quand l’âme s’est en allée
J’me suis sapé pour des strass et paillettes, tellement j’mime les arrêtes, la salope est quali’
Les champs de cotons chantent encorе, l’esclavage a-t-il été aboli ?
Les Émirats inscrits sur lе wallet, ça remplit la mallette de sachets d’cocaïne
Nombreux cœur lourd causant tension tout autour du cou
Il n’y a plus d’amour, mais font des enfants juste pour sauver l’couple
[Refrain]
N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
Oh, j’les veux morts
N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
Oh, j’les veux morts
[Pont]
Je les veux morts
[Couplet 2]
Un rêveur (Oui) de plata (Eh), nique ta mère, en toi, j’y crois pas (No)
Tu commences tes phrases par „C’est nous qu’on a”, choqué d’être persona non grata (Oui)
En somme, j’ai plus vraiment d’amis (Oh), trahi par des vrais anciens amis (Oh)
Qui jouent les rappeurs mais en vrai, leur flow est en arrêt maladie (Oui)
Sucent pour être repostés ou retweet par un tis-mé frustré Outre-Atlantique
Gâchis de sperme sur les lèvres, ils ont plus de dettes que de rêves
J’sais pas où t’en es, j’t’apporterai mon aide, c’est comme ça qu’on aime
T’es en compétition tout seul, mais bon, bravo quand même
J’te laisse la couronne, je prends le royaume et les vraies sommes
Si toute ta vie devient une concession, c’est qu’c’est pas la bonne personne
[Refrain]
N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
Oh, j’les veux morts
N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
Oh, j’les veux morts
[Outro]
N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Tekst tej piosenki jest głęboko osobistą i mroczną refleksją na temat bólu, zdrady i trudności w odczuwaniu prawdziwych emocji po doznanych krzywdach. Podmiot liryczny wyznaje, że jego „złamane serce” jedynie „udaje uczucia”, a upływający czas nie przynosi ulgi ani zmiany. Wspomina swoje trudne początki „w ciemnościach”, drogę od biedy do bogactwa („od ulicy do Ferrari”), ale także wszechobecną zdradę, która naznaczyła jego życie i sprawiła, że ma ogromne trudności z przebaczeniem.
W konsekwencji tych doświadczeń, artysta żywi silną urazę i pragnienie zemsty wobec tych, którzy go skrzywdzili, deklarując wręcz, że „chce ich śmierci”. Tekst porusza także tematykę fałszu w relacjach międzyludzkich, krytykuje innych, zwłaszcza na scenie muzycznej, za brak autentyczności i pogoń za powierzchownym uznaniem. Pojawiają się również odniesienia do nielegalnych interesów (kokaina), przemocy, a nawet gorzkie refleksje nad niesprawiedliwością społeczną i historyczną (wzmianka o polach bawełny i niewolnictwie), ukazując świat pełen cynizmu i walki o przetrwanie, pomimo osiągniętego sukcesu materialnego.












Komentarze (0)