
Tekst piosenki
[Verse 1]
Ghost eyes fall upon my baby doll
Ghost eyes love to watch me too
Ghost eyes don’t say much but they see it all, yeah
Ghost eyes sleep beside my baby doll
All night when I’m in bed with you
Sunrise never sets on baby doll
Her ghost tears, some call it rain
Well I’m crying for just one name
[Chorus]
I made it up in a dream I had
My French is bad, some say „Je t’aime beaucoup”
I say, my darling „Shavambacu”
I can’t stand to see another day
I’m not in L.A. to have my way with you
My little darling shavambacu, oh honey I love you
[Verse 2]
Her ghost eyes float around my empty room
They’re your eyes, but I can’t tell it’s you
Well I try, but I can’t see for baby doll
Her ghost tears, some call it rain
Well I’m crying for just one name
[Chorus]
I made it up in a dream I had
My French is bad, some say „Je t’aime beaucoup”
I say, my darling „Shavambacu”
I can’t stand to see another day
I’m not in L.A. to have my way with you
My little darling shavambacu, oh honey I love you
[Outro]
Da, da, da, da, da, da, da
Da, da, da, da
To have my way with you
My little darling shavambacu
Da, da, da, da, da, da, da
Da, da, da, da
To have my way with you, yeah
My little darling shavambacu, oh honey I love you
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Kane śpiewa tutaj o tęsknocie za kobietą, z którą do niedawna wiele go łączyło. W 2018 autor przeszedł przez bolesne rozstanie, któremu zresztą poświęcona jest spora część „Coup De Grace”, nie tylko ta piosenka. Za pomocą muzyki Miles w pewien sposób próbuje uporać się z uczuciami, które kotłują się w nim od kiedy stracił tę, którą tak bardzo kochał.
Na „Shavambacu” widzimy, jak wiele znaczyła dla wokalisty jego partnerka. Wciąż odczuwa jej brak, wspominając wszystkie ich wspólne chwile, nie potrafiąc do końca pogodzić z tym, co się wydarzyło. Wciąż miewa wrażenie, jakby ich rozstanie było tylko odległym snem, ale rzeczywistość szybko ściąga go na ziemię. Cały czas kocha tę kobietę, cały czas mu jej brakuje i nie jest w stanie pozbyć się pustki, jaką po sobie zostawiła. Zrobiłby wszystko, by do niego wróciła, bo bez niej jego życie wydaje się pozbawione znaczenia.











Komentarze (0)