Tekst piosenki
[Verse 1]
Because you never meant it when you said that it’s alright
Because it wasn’t really ever what I had in mind
The damages are clear; he takes the pain, I take the fear
Oh, what’s the devil but a good negotiator?
[Verse 2]
Because I always meant it when I said it would go wrong
Because I always thought my life would be a sad song
The future’s conveyed, you know the chord before it’s played
Oh, what am I but a bad story teller?
[Verse 3]
And when the nights are cold and strange and all the birds are gone
And all the oil’s been spilt, and left us on this Earth alone
I’ll think about the time you reassured me you were mine
Oh, what is love but a frail little dreamcatcher?
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Oboje rozpoczęli ten związek, mając nadzieję, że coś z tego wyjdzie. Susanne liczyła na pocieszenie w strasznych czasach, a jej ukochana osoba miała nadzieję, że na zawsze odnajdzie miłość.
Szkody w związku są rozłożone, ponieważ bez niego Susanne sama przejmuje strach, a on przyjmuje złamane serce, wiedząc, że tak naprawdę nigdy nie miała na myśli długotrwałego związku. Nigdy nie miał tego na myśli, kiedy mówił, że wszystko będzie w porządku Susanne nigdy tak naprawdę nie myślała o długim związku, więc oboje są załamani i przestraszeni.
Susanne bardzo otwarcie potępiała niszczenie środowiska, a te linie nadal wplatają te motywy w ten album, ponownie zauważalny w „Mountaineers”. Tutaj porównuje naszą zepsutą Ziemię z tym nieudanym związkiem. Sundfør kończy „Bedtime Story” pesymistycznym związkiem z dziecięcym tytułem. Zgodnie z tradycją rdzennych Amerykanów łapacze snów to ręcznie robione obręcze z siatki zawieszone na łóżkach dzieci.
Takie postępowanie zapewnia duchową ochronę dziecka podczas snu. Odnosząc miłość do słabego łapacza snów, Sundfør cynicznie mówi, że miłość jest niewystarczającą ochroną w obliczu końca świata z powodu zniszczenia środowiska. Miłość nie może uratować nas wszystkich, gdy świat się rozpada.











Komentarze (0)