Tekst piosenki
[RAFIKI:]
From the day we arrive on the planet
And blinking, step into the sun
There’s more to see than can ever be seen
More to do than can ever be done
There is far too much to take in here
More to find than can ever be found
But the sun rolling high
Through the sapphire sky
Keeps great and small on the endless round
[Chorus:][x2]
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Przerażająca i porywająca pieśń Zulu Lebo M otwiera film i wzywa mieszkańców Pride Lands, by przybyli do Pride Rock. Gdy słońce wschodzi, zwierzęta z Pride Lands budzą się ze snu i zaczynają podróżować przez krajobraz.
Temat postępu lwa jest podkreślany przez powtórzenie słowa „ingonyama”, co oznacza „lew” w Zulu. Zwyczajowe słowo zulu to „ibhubesi”, ale „ingonyama” odnosi się do lwa pełniącego rolę króla dżungli. Tak więc bliższe tłumaczenie jest deklaracją lęku: „Oto tu jest (przyszły) król!”. W rzeczywistości narrator mówi do dorosłego mężczyzny, którego szanuje i określa jako „baba”, co oznacza ojca, ale w kulturze zulu postrzega się jako osobę z szacunkiem odnoszącą się do swoich konkurentów jako matki lub ojca.
Lew w tym przypadku może być postrzegany jako symbol przeciwności losu, ponieważ Król Lew opiera się na tradycji Masajów polegającej na tym, że młodzi ludzie zabiją lwa, gdy osiągną pełnoletność. Mówca w tym miejscu byłby zatem młodym mężczyzną Masajów przed własną inicjacją.











Komentarze (0)