Tekst piosenki
[Intro]
Ciao
[Ritornello]
Ce lo dicono anche gli astri
Ma noi ci stiamo scappando
Sale in bocca
Se ha peccato pure Gandhi
Noi chi siamo per non farlo?
Questa volta
È meglio pagare il danno
Che curare i miei rimpianti
Pelle d’oca
Ah, ah-ah, ah-ah ah-ah ah-ah
[Strofa 1]
Huh
Il Giappone è la mia medicina
Ma la tua medicina è più vicina della Cina-a-a
E mi sveglio guarito la mattina
La tua vicina ci dice che ha smarrito la gattina-a-a
Essere felice senza specchi
Le cose brutte solo da vecchi
Così vorrei la mia vita-a-a
E non una vita per entrare
E alla fine scopri che quella fila era per l’uscita-a-a
[Ritornello]
Ce lo dicono anchе gli astri
Ma noi ci stiamo scappando
Sale in bocca
Se ha peccato purе Gandhi
Noi chi siamo per non farlo?
Questa volta
È meglio pagare il danno
Che curare i miei rimpianti
Pelle d’oca-a, ah-ah, ah-ah ah-ah ah-ah
[Strofa 2]
A mezzanotte non mi dire:
„Io sto per andarmene”
Forse vuoi farmi capire
Che c’è posto anche per me (Ehi)
Labbra salate calamita
Digli che sono una tua amica
Che per un anno era sparita
Ma i ricordi, i ricordi, i ricordi, i ricordi ritornano
[Strofa 3]
Un gatto a pelo lungo piange dentro la mia scala
Sempre tutto per la femmina che se n’è andata
Ti ho chiamao ieri notte, per fortuna che era spento
Ma un felino segue il proprio istinto (Uh)
Sai che no, no, no, no, no, non esistono stelle vicine (Uh)
Sì, lo so, so, no, no, ma no, no, ma no, ma non me lo dire
[Ritornello]
Ce lo dicono anche gli astri
Ma noi ci stiamo scappando
Sale in bocca
Se ha peccato pure Gandhi
Noi chi siamo per non farlo?
Questa volta
È meglio pagare il danno
Che curare i miei rimpianti
Pelle d’oca
Ah, ah-ah, ah-ah ah-ah ah-ah
[Bridge]
A mezzanotte non mi dire:
„Io sto per andarmene”
Forse vuoi farmi capire
Che c’è posto anche per me
[Outro]
Pelle d’oca-a, ah-ah, ah-ah ah-ah ah-ah
Pelle d’oca-a, ah-ah, ah-ah ah-ah ah-ah
Labbra salate calamita (Ah, ah-ah)
Digli che sono una tua amica (Ah-ah ah-ah ah-ah)
Che per un anno era sparita (Ah, ah-ah)
Ma i ricordi, i ricordi, i ricordi, i ricordi ritornano (Ah-ah ah-ah ah-ah)
Ah, ah-ah, ah-ah ah-ah ah-ah
I ricordi ritornano
Ah, ah-ah, ah-ah ah-ah ah-ah
Pelle d’oca
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Tekst piosenki ukazuje zawiłości ludzkich uczuć, tęsknoty, a także pragnienie unikania konsekwencji życiowych. W refrenie artyści podkreślają wpływ astrologii na ich decyzje, jednak zamiast poddać się jej wpływowi, wybierają ucieczkę i konfrontację z własnymi błędami. Przywołują wstrząsające zdarzenie, jakim jest grzech samego Gandhiego, aby pokazać, że każdy ma swoje słabości i jest skłonny popełnić błąd. Mówią również o tym, że czasami lepiej jest ponieść konsekwencje swoich działań niż zmagać się z żalem i rozczarowaniem.
W pierwszej zwrotce artysta odnosi się do Japonii jako swojej „medycyny”, sugerując, że odnajduje w niej lekarstwo na swoje problemy. Jednak prawdziwa „medycyna” jest bliżej, a mianowicie w relacjach międzyludzkich. Przebudza się rano, uzdrowiony, co symbolizuje uzyskanie wsparcia od bliskiej osoby. Wspomina również o życzeniu szczęścia bez oglądania się w lustrze, co odnosi się do akceptacji samego siebie, zwłaszcza w podeszłym wieku.











Komentarze (0)