
Tekst piosenki
[Verse 1]
Roxanne
You don’t have to put on the red light
Those days are over
You don’t have to sell your body to the night
Roxanne
You don’t have to wear that dress tonight
Walk the streets for money
You don’t care if it’s wrong or if it’s right
[Pre-Chorus]
Roxanne
You don’t have to put on the red light
Roxanne
You don’t have to put on the red light
[Chorus]
(Roxanne) Put on the red light
(Roxanne) Put on the red light
(Roxanne) Put on the red light
(Roxanne) Put on the red light
(Roxanne) Put on the red light, oh
[Verse 2]
I loved you since I knew ya
I wouldn’t talk down to ya
I have to tell you just how I feel
I won’t share you with another boy
I know my mind is made up
So put away your make up
Told you once I won’t tell you again it’s a bad way
[Pre-Chorus]
Roxanne
You don’t have to put on the red light
Roxanne
You don’t have to put on the red light
[Chorus]
(Roxanne) You don’t to put on the red light
(Roxanne) Put on the red light
(Roxanne) Put on the red light
(Roxanne) Put on the red light
(Roxanne) Put on the red light
(Roxanne) Put on the red light
(Roxanne) Put on the red light
(Roxanne) Put on the red light
(Roxanne) Put on the red light
(Roxanne) Put on the red light
(Roxanne) You don’t have to put on the red light
(Roxanne) Put on the red light
(Roxanne) Put on the red light
(Roxanne) Put on the red light
(Roxanne) Put on the red light
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Sting wciela się w rolę mężczyzny zakochanego w prostytutce, tytułowej Roxanne. Usiłuje nakłonić kobietę do zmiany sposobu na życie. Przekonuje, że „nie musi sprzedawać swojego ciała” i szukać łatwego zarobku na ulicach. Taka postawa wynika nie tylko z troski i miłości, jakie żywi względem ukochanej, ale również zazdrości; nie chce dzielić jej z innymi „klientami”.
Bezpośrednią inspirację dla piosenki miały stanowić prostytutki, które „pracowały” w pobliżu paryskiego hotelu, gdzie w październiku 1977 roku zatrzymał się zespół. Imię tytułowej bohaterki pochodzi natomiast od postaci z „Cyrano de Bergeraca”. Stary plakat sztuki Edmonda Rostanda zawieszony był w foyer wspomnianego hotelu.
Podczas nagrywania wokalu Sting przypadkowo usiadł na otwartym pianinie, wskutek czego na początku utworu słychać przypadkowy akord i wywołany tym zdarzeniem śmiech wokalisty.
Z uwagi na tematykę piosenki, niektóre stacje radiowe początkowo odmawiały jej emisji.












Komentarze (0)