
Tekst piosenki
Oh, look at ya’s, ya feckless friggin’ disappointments
Now gime one good reason I shouldn’t throw the book atcha
Dear kindly Sergeant Krupke
You gotta understand
It’s just our bringin’ up-ke
That gets us out of hand
Our mothers all are junkies
Our fathers all are drunks
Golly Moses, naturally we’re punks!
Gee, Officer Krupke, we’re very upset
We never had the love that every child oughta get
We ain’t no delinquents
We’re misunderstood
Deep down insidе us there is good!
Therе is good!
There is good, there is good
There is untapped good!
Like inside, the worst of us is good!
Aw, that’s a touchin’ good story
Lemme tell it to the world!
Just tell it to the judge
Dear kindly Judge, your Honor
My parents treat me rough
With all their marijuana
They won’t give me a puff
They didn’t wanna have me
But somehow I was had
Leapin’ lizards! That’s why I’m so bad!
Right!
Officer Krupke, you’re really a square
This boy don’t need a judge, he needs an analyst’s care!
It’s just his neurosis that oughta be curbed
He’s psychologically disturbed!
I’m disturbed!
We’re disturbed, we’re disturbed
We’re the most disturbed
Like we’re psychologically disturbed
Hear ye, hear ye! In the opinion on this court, the boy is depraved on account he ain’t had a normal home
Hey, I’m depraved on account I’m deprived
So take him to a headshrinker
My father is a bastard
My ma’s an S.O.B
My grandpa’s always plastered
My grandma pushes tea
My sister wears a mustache
My brother wears a dress
Goodness gracious, that’s why I’m a mess!
Yes!
Officer Krupke, you’re really a slob
This boy don’t need a doctor, just a good honest job
Society’s played him a terrible trick
And sociologically he’s sick!
I am sick!
We are sick, we are sick
We are sick, sick, sick
Like we’re sociologically sick!
In my professional opinion, what we got heare is a run-of-the-mill juvenille delinquent
And juvenile delinquency is a social disease!
Diesel, you got a social disease!
Bring him to a social worker!
Dear kindly social worker
They say go earn a buck
Like be a soda jerker
Which means I’d be a schmuck
It’s not I’m anti-social
I’m only anti-work
Glory Osky! That’s why I’m a jerk!
Officer Krupke, you’ve done it again
This boy don’t need a job, he needs a year in the pen
It ain’t just a question of misunderstood
Deep down inside him, he’s no good!
I’m no good!
We’re no good, we’re no good!
We’re no earthly good
Like the best of us is no damn good!
The trouble is he’s crazy
The trouble is he drinks
The trouble is he’s lazy
The trouble is he stinks
The trouble is he’s growing
The trouble is he’s grown
Krupke, we got troubles of our own!
Gee, Officer Krupke
We’re down on our knees
'Cause no one wants a fellow with a social disease
Gee, Officer Krupke
What are we to do?
Gee, Officer Krupke
Krup you!
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Gee, Officer Krupke!” to utwór pochodzący z filmowej adaptacji jednego z najbardziej znanych musicali „West Side Story.” Filmowa wersja, w reżyserii Stevena Spielberga swoją premierę odbędzie 10 grudnia 2021 roku, natomiast sam soundtrack z produkcji ukazał się tydzień wcześniej, to jest 3 grudnia 2021 roku.
„West Side Story” to musical stworzony przez Jerome’a Robbinsa z muzyką Leonarda Bernsteina, tekstami autorstwa Stephena Sondheima i książką Arthura Laurentsa. Historia w nim przedstawiona jest inspirowana sztuką Williama Szekspira „Romeo i Julia.” Akcja rozgrywa się w połowie lat pięćdziesiątych w Upper West Side w Nowym Jorku, która wówczas była wielorasową dzielnicą zamieszkiwaną przez robotników. Musical opisuje rywalizację między Jets i Sharks – dwoma składającymi się z nastolatków gangami ulicznymi o różnym pochodzeniu etnicznym. Członkowie Sharks to Portorykańczycy, którzy są wyśmiewani przez Jets, gang „białych.”
Główny bohater, Tony, były członek Jets i najlepszy przyjaciel przywódcy gangu Riffa, zakochuje się w Marii, siostrze Bernarda, przywódcy Sharks. Mroczny motyw, wyrafinowana muzyka, rozbudowane sceny taneczne i skupienie się na problemach społecznych stanowiły punkt zwrotny w musicalu.
Piosenka „Gee, Officer Krupke!” opisuje przyczyny problemów społecznych, zwiększającego się bezrobocia i poziomu przestępczości, szczególnie w Nowym Jorku. Po tym, jak Anybodys napada na funkcjonariusza na posterunku policji i ucieka, funkcjonariusz Krupke zamyka resztę członków Jets w biurze i goni Anybodys. Pozostawieni sami sobie Jets niszczą biuro, jednocześnie parodiując wszystkie instytucje społeczne, które miały im pomagać, a ostatecznie ich zawiodły – od pracowników społecznych, przez psychologów i psychiatrów, po pracowników poprawczaków.











Komentarze (0)