
Tekst piosenki
In the beginning there was darkness
There was no mercy it was heartless
Sometimes to survive this life you gotta learn to run
Stay ahead of the night
Some days when the fire inside dies
You gotta find your mark
Cheat the light
Banish darkness
I was a kid
I was petrified
I couldn’t look in my daddy’s eyes
I’d count em down
Every drink he took
And when the bad guy arrived
I would just hide
I was a man
Twenty three years old
The first time I ever told a soul
About the violence inside my home
I didn’t even cry
It’s how I survived
I never meant to complicate things
I never meant to disappear in my mind
I never meant to swallow my heart
But darkness travels faster than the speed of love
I tried to run but I couldn’t escape it
Sadness fills the void where joy is vacant
Got to chase the light
Gotta do what you can to survive
To survive
I survived
I survived
I survived
Ooh hoo yeah
Ooh hoo yeah
Ooh hoo yeah
I was a child
I was cursed and damned
Called me a name I didn’t understand
Made me ashamed of who I am
So I killed that side
A part of me died
I met a man via pseudonym
Said my bravado wasn’t fooling him
He saw a fracture in my Kingdom wall
He said strength be damned
Let it fall
I never meant to complicate things
I never meant to disappear in my mind
I never meant to swallow my heart
But darkness travels faster than the speed of love
I tried to run but I couldn’t escape it
Sadness fills the void where joy is vacant
Got to chase the light
Gotta do what you can to survive
To survive
I survived
I survived
I survived
Ooh hoo yeah
Ooh hoo yeah
Ooh hoo yeah
Darkness and light are joy adjacent
Both cannot exist in the same equation
Shadows are bigger than the fools who make them
Darkness travels faster than the speed of love
You can try to run but you can’t escape it
Sadness fills the void where joy is vacant
Open up your heart to instantaneous light
To light
To light
To light
To light
Oh hoo
Oh hoo
Oh hoo
Oh hoo
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Euphoric Equation” to utwór pochodzący z wydanego 7 października 2022 roku pełnowymiarowego albumu studyjnego australijskiego piosenkarza, autora tekstów i komika Darrena Hayesa. Wydawnictwo noszące tytuł „Homosexual” promowały cztery wcześniej wydane single: „Let’s Try Being In Love”, „Do You Remember?”, „Poison Blood” oraz „All You Pretty Things.”
W piosence „Euphoric Equation” Darren Hayes ponownie skupia się na swoim dzieciństwie i młodości, początkach odkrywania swojej orientacji i mrocznej stronie tego doświadczenia, bycia piętnowanym, wyśmiewanym i wyklinanym. Artysta mówi o poczuciu beznadziejności, tkwienia w nieustannym mroku bez nadziei na znalezienie wyjścia z sytuacji w której się znalazł. Hayes znów porusza temat trudnej sytuacji rodzinnej i braku akceptacji jego orientacji przez bliskich.
Mimo wszystko utwór niesie sobą pozytywne przesłanie, Darren pokonał wszystkie przeciwności i zapewnia, że każdy kto mierzy się z podobnymi problemami także jest w stanie to zrobić i zaznać spokoju i szczęścia – „(…) Byłem dzieckiem/ Byłem sparaliżowany strachem/ Nie mogłem spojrzeć w oczy mojego tatusia/ Odliczyłbym je/ Każdy drink, który wypił/ I kiedy pojawił zły facet/ Po prostu bym się schował/ Byłem mężczyzną/ Dwudziestotrzyletnim/ Po raz pierwszy powiedziałem komuś/ O przemocy w moim domu/ Nawet nie płakałem/ Tak przetrwałem (…)”
Tak na temat całego projektu wypowiedział się sam Hayes: „Mój album nazwałem 'Homosexual’ z różnych powodów. Najbardziej oczywistym jest to, że jestem gejem, który dorastał w czasach, gdy to słowo było używane do zawstydzania i oczerniania ludzi takich jak ja, więc chciałem je odzyskać. Jestem również artystą nagrywającym, który pojawił się w epoce, w której bycie otwarcie gejem nie było mile widziane i doświadczyłem z pierwszej ręki próby wymazania mojej prawdziwej tożsamości z działu marketingu dużej wytwórni płytowej.”
„Ale chyba najważniejszym powodem, dla którego wybrałem ten tytuł, jest to, że w 2022 roku żyję w kraju, w którym wolności osób LGBTQI+ są zagrożone bardziej niż kiedykolwiek. Chwile takie jak ustawa 'Don’t Say Gay’ na Florydzie lub ciągłe ataki na osoby transpłciowe uświadomiły mi, że teraz jest czas, aby głośno mówić o tym, kim jestem. Tak więc na okładce mojego albumu dumnie wyleguję się na mojej wersji schodów do nieba.”
„Wybite na mnie, w najjaśniejszym, gorącym neonowym różu, to słowo, którego 11-letni ja kiedyś się bał. Dumnie siedzę pod elektrycznym szumem tego symbolu, tego terminu, który był używany do oczerniania ludzi takich jak ja. Teraz to moje słowo. Teraz oznacza to, co chcę, żeby oznaczało. Jeśli jeszcze tego nie rozpracowałeś, myślę, że oznacza to coś magicznego, niesamowitego, wyjątkowego i niezbędnego.”











Komentarze (0)