Tekst piosenki
[Intro]
Learning Deutsch
[Verse 1]
Sauerkraut – Blitzkrieg – Kindergarten
Edelweiß – Alptraum – Lebertran
Astronaut – Endsieg – Leibstandarte
Extrapreis – Abschaum – Autobahn
Sauerkraut – Bratwurst – Blitzkrieg – Kindergarten
Edelweiß – Panzer – Alptraum – Lebertran
Astronaut – Arbeit – Endsieg – Leibstandarte
Extrapreis – Hitler – Abschaum – Autobahn
[Chorus]
Eins – we’re learning Deutsch
Mädchen
All together now
Zwei – we’re learning Deutsch
Knabe
Listеn carefully
Drei – we’rе learning Deutsch
Schnitzel
All together now
Vier – we’re learning Deutsch
Pretzel
Listen carefully|
[Verse 2]
Panzerfaust – Hansel – Wirtschaftswunder
Schützenfest – Gretel – Reeperbahn
Ausverkauf – Kanzler – Weißburgunder
Schweinepest – Ekel – Untertan
Panzerfaust – Rucksack – Hansel – Wirtschaftswunder
Schützenfest – Aufbau – Gretel – Reeperbahn
Ausverkauf – Kripp-Stahl – Kanzler – Weißburgunder
Schweinepest – Achtung – Ekel – Untertan, ja
[Chorus]
Eins – we’re learning Deutsch
Mädchen
All together now
Zwei – we’re learning Deutsch
Knabe
Listen carefully
Drei – we’re learning Deutsch
Schnitzel
All together now
Vier – we’re learning Deutsch
Pretzel
Listen carefully
[Verse 3]
Leitmotiv – Zeitgeist – Wunderkind – Weltschmerz
Liebesbrief – Arbeit – Waffenspind – Abwärts, ja
[Bridge]
Es ist wunderbar
Etwas sonderbar
It is really unique
Wie Asphalt in Aspik
Es ist wunderbar
Einfach unschlagbar
It is classy and chic
Wie Pantoffeln im Krieg
(Jugend – Doppelgänger
Liebe – Hochzeitskleid
Tugend – Deutsche Männer
Triebe – Poltergeist)
Angst
[Instrumental Break]
[Chorus]
Deutsch!
Eins – we’re learning Deutsch
Mädchen
All together now
Zwei – we’re learning Deutsch
Knabe
Listen carefully
Drei – we’re learning Deutsch
Schnitzel
All together now
Vier – we’re learning Deutsch
Pretzel
Listen carefully
[Outro]
Dankeschön!
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Utwór „Learning Deutsch” to ironiczna i humorystyczna satyra na stereotypy związane z językiem niemieckim i kulturą Niemiec. Tekst składa się głównie z niemieckich słów i wyrażeń, które są znane na całym świecie – zarówno tych neutralnych, jak Bratwurst, Pretzel, czy Autobahn, jak i tych historycznie kontrowersyjnych, związanych z wojną.
Piosenka przedstawia naukę niemieckiego w sposób przesadzony, jakby język ten był pełen surowości i militarystycznych konotacji. Refren, który przybiera formę lekcji, w humorystyczny sposób zestawia proste słowa, takie jak Mädchen (dziewczyna) i Schnitzel, z wojskowymi i politycznymi terminami. W warstwie muzycznej i tekstowej utwór bawi się niemiecką fonetyką, podkreślając jej twardość i rytmiczność. Końcowe „Dankeschön!” dodaje kpiarskiego tonu, sugerując, że to była niecodzienna „lekcja niemieckiego”.











Komentarze (0)