
Tekst piosenki
Hej dziewczyno,
Nie idź do Talent Show.
Spróbuj się powstrzymać.
Już dzwonią, już dzwonią, już chcą.
Spróbuj to wytrzymać.
To podniecenie w tle
Niezdrowe jest dla ducha.
Świat Cię podsłuchuje,
A nikt nie chce słuchać.
Jak te piosenki,
Tyle szczęścia
Nie życzył Ci nigdy nikt.
Blogi i psychotesty,
Plotki, memy, neony,
A ona mówi mi:
„Nie martw się o mnie, o nie!
Ja zatrzymuję czas.”
To męcząc,
Ciągle myśleć o tym jak żyć.
W ciągłym strachu przed
Trwałym brakiem sławy tkwi.
Muszę odpocząć
Od możliwości, okazji, szans.
Od swojego potencjału.
Może mogę to przeczekać?
Dotrzeć do źródła.
Tam w youtube’a głębinach gdzieś
Zapisane być musi
Jak zatrzymać czas.
I każdy mnie pyta
Kim chcę być,
Co w życiu robić chcę?
A ja,
Ja chcę
Zatrzymać czas.
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
W tekście tej piosenki Julia zwraca się do pewnej, bardzo utalentowanej młodej dziewczyny. Prosi ją by się wstrzymała i nie szła do talent show. A dlaczego? Dlatego, że pusty świat medialnego blichtru nie jest dla niej. Choć kusi szybkim sukcesem i wielkimi pieniędzmi to tak naprawdę nie zrobi dla niej niczego dobrego – nie da szansy na pełen rozkwit muzycznego talentu.
Można się domyślać, że dziewczyną, do której mówi tutaj Marcell, jest ona sama. Próbuje niejako dotrzeć do samej siebie, przemówić sobie do rozsądku i nie dać się zwariować medialnemu, kolorowemu światu. Wie, że czeka ją ogrom pracy, że to, co stworzy nigdy nie zostanie dostatecznie docenione przez szeroką publiczność. Znacznie łatwiej byłoby zrobić karierę telewizyjną – w blasku jupiterów wszystko wydaje się piękniejsze.
Problem jednak polega na tym, że w tym pustym świecie celebrytów nikt tak naprawdę nie będzie słuchał jej muzyki, tego, co ma do powiedzenia i zagrania. Wszystko skupi się wokół tego, kim jest ona sama – czy stanowi dobry materiał na gwiazdę.
Julia nie chce skończyć tak, jak kończą inni telewizyjni celebryci. Chce robić to, co kocha i czerpać z tego satysfakcję. Dlatego wstrzymuje czas, daje sobie chwilę na oddech, na przemyślenie. By dalej być sobą.











Komentarze (0)