
Tekst piosenki
[Verse 1]
God save the queen, the fascist regime
They made you a moron, potential H-bomb
God save the queen, she ain’t no human being
There is no future in England’s dreaming
Don’t be told what you want, don’t be told what you need
There’s no future, no future, no future for you
[Hook]
God save the queen, we mean it man
We love our queen, God saves
[Verse 2]
God save the queen, cause tourists are money
And our figurehead is not what she seems
Oh, God save history, God save your mad parade
Oh, Lord, God have mercy, all crimes are paid
When there’s no future, how can there be sin
We’re the flowers in the dustbin
We’re the poison in your human machine
We’re the future, your future
[Hook]
[Bridge]
God save the queen, we mean it man
And there is no future in England’s dreaming
[Outro]
No future, no future, no future for you
No future, no future, no future for me…
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„God Save the Queen” bywa postrzegane jako hymn brytyjskiego ruchu punkowego przełomu lat 70-tych i 80-tych. Szczególnie fraza „no future” utożsamiana jest z tym właśnie ruchem i uchodzi za jego symbol.
Tytuł kompozycji nawiązuje do hymnu Wielkiej Brytanii. W przeciwieństwie do autora patriotycznej pieśni, Johnny Rotten nie oddaje jednak honorów monarchii. Zamiast tego śpiewa o „faszystowskim reżimie”, którego marionetkę stanowić miała właśnie „figurantka” Elżbieta II.
Rotten powiedział o piosence, że „kocha naród angielski i ma dość tego, jak jest traktowany”. W tekście postuluje, że to on i podobni do niego są przyszłością Wielkiej Brytanii: ruch punkowy lub, wybiegając dalej, cała klasa robotnicza oraz ludzie z niższych warstw społecznych.
„God Save the Queen” wydana została tuż przed Srebrnym Jubileuszem Elżbiety II, który miał miejsce 7 czerwca 1977 roku. Ta okoliczność spotęgowała kontrowersje wokół Sex Pistols, chociaż zespół twierdził, że wcale nie tworzył kompozycji z myślą o nadchodzącej rocznicy.











Komentarze (0)