Tekst piosenki
[Giriş]
(Ya-ya-ya-ya)
[Bölüm 1]
Bitti benim sabrım
Kaçasın olsa kovalardım seni
Tek bi’ bakıştan anlardım
Şunu bil ama sen bize geç kaldın, gülüm
Böyle yapma, gülüm, etme zulüm bize
Sen arada kalınca kalmıyo’ hiçbi’ şey
Eskiyi hatırlayıp daldım o geçmişe
Bu gece de içmişim kim bilir kaç şişe
[Nakarat]
Geliyo’sa o da senden gelsin
Bütün hayallerim yandı yokuşlarda
Unutamadım seni, affedersin
Kayıp bi’ kalp var bu civarlarda
Geliyo’sa o da senden gelsin
Bütün hayallerim yandı yokuşlarda
Unutamadım seni, affedersin
Kayıp bi’ kalp var bu civarlarda
[Bölüm 2]
Hakkıma girme, kalple oyun olmaz
Sen yine gülme, hiç belli olmaz
Mutlu masalları yaktım gitti
Sen’le olmadı, kimseden olmaz
Unutamadım seni, affedersin
Ben haklıyım ama sen çok güzelsin
Başıma belasın, sen ne işe yararsın?
Ama geliyo’sa o da senden gelsin
[Nakarat]
Geliyo’sa o da senden gelsin
Bütün hayallerim yandı yokuşlarda
Unutamadım seni, affedersin
Kayıp bi’ kalp var bu civarlarda
Geliyo’sa o da senden gelsin
Bütün hayallerim yandı yokuşlarda
Unutamadım seni, affedersin
Kayıp bi’ kalp var bu civarlarda
Tłumaczenie piosenki
(Ya-ya-ya-ya)
[Zwrotka 1]
Skończyła się moja cierpliwość
Gdybyś uciekła, goniłbym cię
Wystarczyłoby jedno spojrzenie, bym zrozumiał
Wiedz jednak, że spóźniłaś się, kochanie
Nie rób tego, kochanie, nie krzywdź nas
Kiedy jesteś w rozterce, nic nie ma znaczenia
Wspominając dawne czasy, pogrążyłem się w przeszłości
Tej nocy też piłem, kto wie, ile butelek
[Refren]
Jeśli to nadchodzi, niech pochodzi od ciebie
Wszystkie moje marzenia spłonęły na wzgórzach
Nie mogłem o tobie zapomnieć, wybacz
W tych okolicach jest zagubione serce
Jeśli to nadchodzi, niech pochodzi od ciebie
Wszystkie moje marzenia spłonęły na wzgórzach
Nie mogłem o tobie zapomnieć, wybacz
W tych okolicach jest zagubione serce
[Zwrotka 2]
Nie wtrącaj się, z sercem nie ma żartów
Nie śmiej się znowu, nigdy nie wiadomo
Spaliłem szczęśliwe bajki
Z tobą nie wyszło, z nikim nie wyjdzie
Nie mogłem o tobie zapomnieć, wybacz
Mam rację, ale jesteś taka piękna
Jesteś dla mnie zmorą, do czego się przydasz?
Ale jeśli to nadchodzi, niech to będzie od ciebie
[Refren]
Jeśli ma przyjść, niech przyjdzie od ciebie
Wszystkie moje marzenia spłonęły na wzgórzach
Nie mogłem o tobie zapomnieć, wybacz
W tych okolicach jest zagubione serce
Jeśli ma przyjść, niech przyjdzie od ciebie
Wszystkie moje marzenia spłonęły na wzgórzach
Nie mogłem o tobie zapomnieć, wybacz
W tych okolicach jest zagubione serce
Analiza piosenki
Piosenka „Kayıp Kalp” to surowe, melancholijne wyznanie miłości, która się skończyła, ale nie chce opuścić umysłu narratora. Tytuł można przetłumaczyć jako „Zagubione serce”, ale tekst ujawnia, że serce nie jest po prostu zagubione – błąka się gdzieś w pobliżu, nie mogąc wrócić do domu. Utwór ukazuje stan zawieszenia między pójściem naprzód a trzymaniem się, gdzie narrator wie, że powinien odpuścić, ale zamiast tego czuje się pijany, trawiony wspomnieniami i czekający na osobę, która pojawiła się za późno.
„Kayıp Kalp” to portret romantycznego paraliżu. Narrator nie ma już nadziei, mówi: „wszystkie moje marzenia spłonęły”, a jednak nie może przestać kochać. Zapił swoją cierpliwość, wybaczył sobie, że nie zapomniał i sprowadził swoją sprawczość do jednego warunku: jeśli cokolwiek ma się wydarzyć – uzdrowienie, ponowne spotkanie, kolejna rana – musi to pochodzić od niej. Nie będzie za nią gonił, ale będzie czekał.
Stracone serce należy do niego i on doskonale wie, gdzie ono jest: wciąż w jej dłoniach, błąka się „po tych stronach”, zbyt lojalne, by odejść, i zbyt zranione, by zostać. BLOK3 ukazuje brzydką, zastygłą płaszczyznę romantycznego zawodu – nie dramatyczne rozstanie, nie triumfalne ozdrowienie, ale wtorkowy kac, kiedy on ma rację, ona jest piękna, a on wciąż pijesz.












Komentarze (0)