
Tekst piosenki
[ZEUS]
Pride is a damsel in distress
Hiding away where only I can undress her
Try all she can not to confess
In the end, it’s all the same once I apply all the pressure
Thunder, bring her through the wringer
Show her I’m the judgment call
The one who makes her kingdom fall
Lightning, wield her, use and yield her
Show her what she can’t conceal
For true nature will be revealed
Tell me, Odysseus, If I were to make you choose
The lives of your men and crew or your own
Why do I think they’d lose?
Enlighten me, King of Ithaca
Since hunger was far too great
I wonder who’d take the weight of the damned
And suffer a gruesome fate to the
Thunder Bringer, here to ring your
Ears until your deaf with fear and
Spear you while your death is near
Lighting wielder, here to yield your
Time for you have passed your prime
Sublime you for your act of crime
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Thunder Bringer” to utwór będący częścią musicalu autorstwa Jorge Rivery-Herransa, „EPIC.” Musical opowiada o 20-letniej podróży Odyseusza do domu poprzez kilka wyzwań – wyzwania stawiane przez bogów i potwory. Według jego twórcy, pisanie kolejnych części musicalu było mocno inspirowane grami wideo i anime.
W tej części hostorii, załoga pod wodzą Odyseusza zjada bydło Heliosa, ściągając na siebie wściekłość boga Zeusa. Piosenka „Thunder Bringer” zawiera tekst, który przekazuje motywy władzy, dumy i objawienia prawdziwej natury. Teksty symbolizują walkę o dominację, ujawnienie prawdziwej natury i konsekwencje przedkładania osobistych korzyści nad dobro innych.
„EPIC” to luźna muzyczna adaptacja „Odysei” Homera. Projekt to nie tylko musical, ale także seria albumów koncepcyjnych EP, z których pierwszy „EPIC: The Troy Saga” ukazał się 25 grudnia 2022 roku i składa się z pierwszych pięciu utworów z musicalu. Część druga, „EPIC: The Cyclops Saga” została wydana 27 stycznia 2023 roku i zawiera kolejne cztery piosenki z musicalu. Trzecia część nosi tytuł „EPIC: The Ocean Saga”, ukazała się 25 grudnia 2023 roku i zawiera kolejne cztery utworu.











Komentarze (0)